| 1 | msgid "" |
|---|
| 2 | msgstr "" |
|---|
| 3 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|---|
| 4 | "POT-Creation-Date: 2009-07-22 21:08+0000\n" |
|---|
| 5 | "PO-Revision-Date: 2009-08-05 10:42+0200\n" |
|---|
| 6 | "Last-Translator: Nergis <nergis@metu.edu.tr>\n" |
|---|
| 7 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|---|
| 8 | "MIME-Version: 1.0\n" |
|---|
| 9 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|---|
| 10 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|---|
| 11 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" |
|---|
| 12 | "Language-Code: tr\n" |
|---|
| 13 | "Language-Name: Turkish\n" |
|---|
| 14 | "Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n" |
|---|
| 15 | "Domain: wordpressexchange\n" |
|---|
| 16 | |
|---|
| 17 | #: ./browser/wpexportform.py:133 |
|---|
| 18 | msgid "Documents were successfully exported to the WordPress blog." |
|---|
| 19 | msgstr "DokÃŒmanlar, WordPress blog'una baÅarıyla aktarıldı." |
|---|
| 20 | |
|---|
| 21 | #: ./browser/wpimportform.py:262 |
|---|
| 22 | msgid "Exceeded number of rename attempts." |
|---|
| 23 | msgstr "Yeniden isimlendirme giriÅ sayısı aÅıldı." |
|---|
| 24 | |
|---|
| 25 | #: ./browser/wpexportform.py:95 |
|---|
| 26 | msgid "Export WordPress Pages" |
|---|
| 27 | msgstr "WordPress Sayfalarını DıÅa Aktar" |
|---|
| 28 | |
|---|
| 29 | #: ./browser/wpimportform.py:152 |
|---|
| 30 | msgid "Found no published pages to import" |
|---|
| 31 | msgstr "İçe aktarılacak yayınlanmıŠsayfa bulunamadı." |
|---|
| 32 | |
|---|
| 33 | #: ./browser/wpimportform.py:90 |
|---|
| 34 | msgid "Import WordPress Pages" |
|---|
| 35 | msgstr "WordPress Sayfalarını İçe Aktar" |
|---|
| 36 | |
|---|
| 37 | #: ./browser/wpexportform.py:69 |
|---|
| 38 | msgid "Invalid url" |
|---|
| 39 | msgstr "Geçersiz url" |
|---|
| 40 | |
|---|
| 41 | #: ./browser/wpimportform.py:167 |
|---|
| 42 | msgid "Pages imported successfully." |
|---|
| 43 | msgstr "Saylar baÅarıyla içeri aktarıldı." |
|---|
| 44 | |
|---|
| 45 | #: ./browser/wpexportform.py:84 |
|---|
| 46 | msgid "Password" |
|---|
| 47 | msgstr "Åifre" |
|---|
| 48 | |
|---|
| 49 | #: ./browser/wpimportform.py:73 |
|---|
| 50 | msgid "The base url of your WordPress Blog." |
|---|
| 51 | msgstr "WordPress Blog'unuzun temel url'si." |
|---|
| 52 | |
|---|
| 53 | #: ./browser/wpexportform.py:77 |
|---|
| 54 | msgid "The web address of your WordPress blog." |
|---|
| 55 | msgstr "WebPress Blog'unuzun internet adresi." |
|---|
| 56 | |
|---|
| 57 | #: ./browser/wpexportform.py:96 |
|---|
| 58 | msgid "This form allows you to export documents on your site as WordPress pages. Enter the information below and click submit. Any documents in this folder (and in any sub-folders) will be exported to the blog specified." |
|---|
| 59 | msgstr "Bu form, dokÃŒmanları sitenize WordPress sayfaları olarak aktarmanızı saÄlar. AÅaÄıdaki bilgileri girin ve gönder (submit) dÃŒÄmesine tıklayın. Bu dosya ve alt dosyalarındaki bÃŒtÃŒn dokÃŒmanlar belirtilen bloga aktarılacaktır." |
|---|
| 60 | |
|---|
| 61 | #: ./browser/wpimportform.py:91 |
|---|
| 62 | msgid "This form allows you to import WordPress pages. WordPress pages typically contain contact information, licensing information, and other general information. Blog posts and comments are not WordPress pages. This form imports WordPress pages, while maintaining the same hierarchical structure. Enter the information below and press the submit button to retrieve pages from the specified WordPress blog. " |
|---|
| 63 | msgstr "Bu form, WordPress sayfalarını içe aktarmanızı saÄlar. WordPress sayfaları genellikle iletiÅim bilgileri, lisans bilgileri ve diÄer genel bilgileri içerir. Blog yazıları ve yorumlar WordPress sayfası deÄildir. Bu form, hiyerarÅik yapıyı koruyarak WordPress sayfalarını içe aktarır. AÅaÄıdaki bilgileri girin ve belirtilen WordPress Blog'dan sayfaları almak için gönder (submit) dÃŒÄmesine tıklayın." |
|---|
| 64 | |
|---|
| 65 | #: ./browser/wpexportform.py:123 |
|---|
| 66 | msgid "Unable to establish a connection with that blog" |
|---|
| 67 | msgstr "Blogla baÄlantı kurulamıyor." |
|---|
| 68 | |
|---|
| 69 | #: ./browser/wpexportform.py:80 |
|---|
| 70 | msgid "User Name" |
|---|
| 71 | msgstr "Kullanıcı Adı" |
|---|
| 72 | |
|---|
| 73 | #: ./browser/wpexportform.py:127 |
|---|
| 74 | msgid "User name and login did not match" |
|---|
| 75 | msgstr "Kullanıcı adı giriÅ eÅleÅmedi." |
|---|
| 76 | |
|---|
| 77 | #. Default: "WP Export" |
|---|
| 78 | #: ./profiles/default/actions.xml |
|---|
| 79 | msgid "WP Export" |
|---|
| 80 | msgstr "WP DıÅa Aktarım" |
|---|
| 81 | |
|---|
| 82 | #. Default: "WP Import" |
|---|
| 83 | #: ./profiles/default/actions.xml |
|---|
| 84 | msgid "WP Import" |
|---|
| 85 | msgstr "WP İçe Aktarım" |
|---|
| 86 | |
|---|
| 87 | #. Default: "WordPress" |
|---|
| 88 | #: ./profiles/default/actionicons.xml |
|---|
| 89 | msgid "WordPress" |
|---|
| 90 | msgstr "WordPress" |
|---|
| 91 | |
|---|
| 92 | #: ./browser/wpexportform.py:76 |
|---|
| 93 | msgid "WordPress URL" |
|---|
| 94 | msgstr "WordPress URL'si" |
|---|
| 95 | |
|---|
| 96 | #: ./browser/wpimportform.py:81 |
|---|
| 97 | msgid "Your WordPress password" |
|---|
| 98 | msgstr "WordPress Åifreniz" |
|---|
| 99 | |
|---|
| 100 | #: ./browser/wpexportform.py:85 |
|---|
| 101 | msgid "Your WordPress password." |
|---|
| 102 | msgstr "WordPress Åifreniz." |
|---|
| 103 | |
|---|
| 104 | #: ./browser/wpimportform.py:77 |
|---|
| 105 | msgid "Your WordPress user name" |
|---|
| 106 | msgstr "WordPress kullanıcı adınız" |
|---|
| 107 | |
|---|
| 108 | #: ./browser/wpexportform.py:81 |
|---|
| 109 | msgid "Your WordPress user name." |
|---|
| 110 | msgstr "WordPress kullanıcı adınız." |
|---|
| 111 | |
|---|