source: enpraxis.wordpressexchange/trunk/enpraxis/wordpressexchange/locales/tr/LC_MESSAGES/wordpressexchange.po @ 549

Revision 549, 4.1 KB checked in by jon, 4 years ago (diff)

Committing translations

Line 
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4"POT-Creation-Date: 2009-07-22 21:08+0000\n"
5"PO-Revision-Date: 2009-08-05 10:42+0200\n"
6"Last-Translator: Nergis <nergis@metu.edu.tr>\n"
7"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
8"MIME-Version: 1.0\n"
9"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
10"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
12"Language-Code: tr\n"
13"Language-Name: Turkish\n"
14"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
15"Domain: wordpressexchange\n"
16
17#: ./browser/wpexportform.py:133
18msgid "Documents were successfully exported to the WordPress blog."
19msgstr "DokÃŒmanlar, WordPress blog'una başarıyla aktarıldı."
20
21#: ./browser/wpimportform.py:262
22msgid "Exceeded number of rename attempts."
23msgstr "Yeniden isimlendirme giriş sayısı aşıldı."
24
25#: ./browser/wpexportform.py:95
26msgid "Export WordPress Pages"
27msgstr "WordPress Sayfalarını Dışa Aktar"
28
29#: ./browser/wpimportform.py:152
30msgid "Found no published pages to import"
31msgstr "İçe aktarılacak yayınlanmış sayfa bulunamadı."
32
33#: ./browser/wpimportform.py:90
34msgid "Import WordPress Pages"
35msgstr "WordPress Sayfalarını İçe Aktar"
36
37#: ./browser/wpexportform.py:69
38msgid "Invalid url"
39msgstr "Geçersiz url"
40
41#: ./browser/wpimportform.py:167
42msgid "Pages imported successfully."
43msgstr "Saylar başarıyla içeri aktarıldı."
44
45#: ./browser/wpexportform.py:84
46msgid "Password"
47msgstr "Şifre"
48
49#: ./browser/wpimportform.py:73
50msgid "The base url of your WordPress Blog."
51msgstr "WordPress Blog'unuzun temel url'si."
52
53#: ./browser/wpexportform.py:77
54msgid "The web address of your WordPress blog."
55msgstr "WebPress Blog'unuzun internet adresi."
56
57#: ./browser/wpexportform.py:96
58msgid "This form allows you to export documents on your site as WordPress pages.                      Enter the information below and click submit. Any documents in this folder                      (and in any sub-folders) will be exported to the blog specified."
59msgstr "Bu form, dokÃŒmanları sitenize WordPress sayfaları olarak aktarmanızı sağlar. Aşağıdaki bilgileri girin ve gönder (submit) dÌğmesine tıklayın. Bu dosya ve alt dosyalarındaki bÃŒtÃŒn dokÃŒmanlar belirtilen bloga aktarılacaktır."
60
61#: ./browser/wpimportform.py:91
62msgid "This form allows you to import WordPress pages. WordPress pages typically contain contact information, licensing information, and other general information. Blog posts and comments are not WordPress pages. This form imports WordPress pages, while maintaining the same hierarchical structure. Enter the information below and press the submit button to retrieve pages from the specified WordPress blog. "
63msgstr "Bu form, WordPress sayfalarını içe aktarmanızı sağlar. WordPress sayfaları genellikle iletişim bilgileri, lisans bilgileri ve diğer genel bilgileri içerir. Blog yazıları ve yorumlar WordPress sayfası değildir. Bu form, hiyerarşik yapıyı koruyarak WordPress sayfalarını içe aktarır. Aşağıdaki bilgileri girin ve belirtilen WordPress Blog'dan sayfaları almak için gönder (submit) dÌğmesine tıklayın."
64
65#: ./browser/wpexportform.py:123
66msgid "Unable to establish a connection with that blog"
67msgstr "Blogla bağlantı kurulamıyor."
68
69#: ./browser/wpexportform.py:80
70msgid "User Name"
71msgstr "Kullanıcı Adı"
72
73#: ./browser/wpexportform.py:127
74msgid "User name and login did not match"
75msgstr "Kullanıcı adı giriş eşleşmedi."
76
77#. Default: "WP Export"
78#: ./profiles/default/actions.xml
79msgid "WP Export"
80msgstr "WP Dışa Aktarım"
81
82#. Default: "WP Import"
83#: ./profiles/default/actions.xml
84msgid "WP Import"
85msgstr "WP İçe Aktarım"
86
87#. Default: "WordPress"
88#: ./profiles/default/actionicons.xml
89msgid "WordPress"
90msgstr "WordPress"
91
92#: ./browser/wpexportform.py:76
93msgid "WordPress URL"
94msgstr "WordPress URL'si"
95
96#: ./browser/wpimportform.py:81
97msgid "Your WordPress password"
98msgstr "WordPress şifreniz"
99
100#: ./browser/wpexportform.py:85
101msgid "Your WordPress password."
102msgstr "WordPress şifreniz."
103
104#: ./browser/wpimportform.py:77
105msgid "Your WordPress user name"
106msgstr "WordPress kullanıcı adınız"
107
108#: ./browser/wpexportform.py:81
109msgid "Your WordPress user name."
110msgstr "WordPress kullanıcı adınız."
111
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.