Show
Ignore:
Timestamp:
08/06/09 10:38:16 (3 years ago)
Author:
jon
Message:

Adding new translations

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • enpraxis.educommons/trunk/enpraxis/educommons/i18n/plone-zh-tw.po

    r464 r516  
    22msgstr "" 
    33"Project-Id-Version: eduCommons 3.0.0\n" 
    4 "POT-Creation-Date: 2009-07-22 00:23+0000\n" 
    5 "PO-Revision-Date: 2008-03-31 19:29-0700\n" 
    6 "Last-Translator: Chenyong(Jessie) Zhu <jessie0587@hotmail.com>\n" 
     4"POT-Creation-Date: 2009-07-23 16:40+0000\n" 
     5"PO-Revision-Date: 2009-08-02 20:01+0800\n" 
     6"Last-Translator: Haishuo Lee <haishuolee@gmail.com>\n" 
    77"Language-Team: Plone i18n <plone-i18n@lists.sourceforge.net>\n" 
    88"MIME-Version: 1.0\n" 
     
    1818#: ./profiles/openocw/workflows/two_step_workflow/definition.xml 
    1919msgid "- Simple workflow that is useful for basic web sites. - Things start out as a private draft, and can be  published directly. - The creator of a content item can edit the item even after it is published." 
    20 msgstr "" 
     20msgstr "-對基本的網站有甚的簡單的工䜜流皋。 -䞀開始只是私人草皿䞔可以盎接癌䜈。 -å 
     21§å®¹ç‰©ä»¶çš„創建耠
     22即䟿圚癌䜈埌還是可以線茯å 
     23§å®¹ã€‚" 
    2124 
    2225#. Default: "- Simple workflow that is useful for basic web sites. - Things start out as a private draft, and can be published directly. - All users can edit the content when Published." 
    2326#: ./profiles/openocw/workflows/open_workflow/definition.xml 
    2427msgid "- Simple workflow that is useful for basic web sites. - Things start out as a private draft, and can be published directly. - All users can edit the content when Published." 
    25 msgstr "" 
     28msgstr "-對基本的網站有甚的簡單的工䜜流皋。 -䞀開始只是私人草皿䞔可以盎接癌䜈。 -所有䜿甚耠
     29圚癌䜈埌郜可以線茯å 
     30§å®¹ã€‚" 
    2631 
    2732#. Default: "A file stored on the File System." 
     
    2934#: ./profiles/openocw/types/FSSFile.xml 
    3035msgid "A file stored on the File System." 
    31 msgstr "" 
     36msgstr "儲存斌檔案系統䞊的檔案" 
    3237 
    3338#. Default: "A folder designed to capture feedback via a form." 
     
    3540#: ./profiles/openocw/types/Feedback.xml 
    3641msgid "A folder designed to capture feedback via a form." 
    37 msgstr "" 
     42msgstr "蚭蚈以衚栌收集回饋的資料借" 
    3843 
    3944## Translations for worflow state 
     
    4247msgid "Add a Comment Only" 
    4348msgstr "僠
    44 æ·»åŠ è©•æ³š" 
     49添加評論" 
    4550 
    4651#. Default: "Add a comment" 
    4752#: ./profiles/default/workflows/content_workflow/definition.xml 
    4853msgid "Add a comment" 
    49 msgstr "" 
     54msgstr "加å 
     55¥è©•è«–" 
    5056 
    5157#. Default: "An automatically updated stored search that can be used to display a course listing" 
     
    5359#: ./profiles/openocw/types/CoursesTopic.xml 
    5460msgid "An automatically updated stored search that can be used to display a course listing" 
    55 msgstr "" 
     61msgstr "自動曎新儲存的搜尋胜甚䟆展瀺課皋枠
     62單" 
    5663 
    5764#. Default: "Content Workflow [eduCommons]" 
    5865#: ./profiles/default/workflows/content_workflow/definition.xml 
    5966msgid "Content Workflow [eduCommons]" 
    60 msgstr "" 
     67msgstr "å 
     68§å®¹å·¥äœœæµçš‹[eduCommons]" 
    6169 
    6270#. Default: "Content currently in QA waiting to be approved." 
    6371#: ./profiles/default/workflows/content_workflow/definition.xml 
    6472msgid "Content currently in QA waiting to be approved." 
    65 msgstr "" 
     73msgstr "å 
     74§å®¹ç›®å‰æ–Œå•ç­”區等埠
     75栞准䞭" 
    6676 
    6777#. Default: "Content in production waiting to be submitted to QA." 
    6878#: ./profiles/default/workflows/content_workflow/definition.xml 
    6979msgid "Content in production waiting to be submitted to QA." 
    70 msgstr "" 
     80msgstr "å 
     81§å®¹è£œäœœäž­ïŒŒç­‰åŸ 
     82呈亀至問答區" 
    7183 
    7284#. Default: "Content that has been released and is waiting to be published." 
    7385#: ./profiles/default/workflows/content_workflow/definition.xml 
    7486msgid "Content that has been released and is waiting to be published." 
    75 msgstr "" 
     87msgstr "å 
     88§å®¹å·²é‡‹å‡ºïŒŒç­‰åŸ 
     89癌䜈䞭" 
    7690 
    7791#. Default: "Course Contents" 
     
    86100#: ./profiles/openocw/types/CoursesTopic.xml 
    87101msgid "Course List" 
    88 msgstr "" 
     102msgstr "課皋枠
     103單" 
    89104 
    90105#. Default: "Feedback" 
     
    92107#: ./profiles/openocw/types/Feedback.xml 
    93108msgid "Feedback" 
    94 msgstr "反饋" 
     109msgstr "回饋" 
    95110 
    96111#. Default: "InProgress" 
    97112#: ./profiles/default/propertiestool.xml 
    98113msgid "InProgress" 
    99 msgstr "創建" 
     114msgstr "創建䞭" 
    100115 
    101116#. Default: "Large File" 
     
    103118#: ./profiles/openocw/types/FSSFile.xml 
    104119msgid "Large File" 
    105 msgstr "" 
     120msgstr "倧型檔案" 
    106121 
    107122#. Default: "Manager rejects submission" 
    108123#: ./profiles/default/workflows/content_workflow/definition.xml 
    109124msgid "Manager rejects submission" 
    110 msgstr "" 
     125msgstr "管理耠
     126退回呈亀å 
     127§å®¹" 
    111128 
    112129#. Default: "Object state is stale" 
    113130#: ./profiles/default/workflows/content_workflow/definition.xml 
    114131msgid "Object state is stale" 
    115 msgstr "" 
     132msgstr "拒絕已倱去時效" 
    116133 
    117134#. Default: "Owner publishes content" 
     
    119136#: ./profiles/openocw/workflows/two_step_workflow/definition.xml 
    120137msgid "Owner publishes content" 
    121 msgstr "" 
     138msgstr "擁有人癌䜈å 
     139§å®¹" 
    122140 
    123141#. Default: "Private Draft" 
     
    125143#: ./profiles/openocw/workflows/two_step_workflow/definition.xml 
    126144msgid "Private Draft" 
    127 msgstr "" 
     145msgstr "私人草皿" 
    128146 
    129147#. Default: "Publish Content" 
     
    142160#: ./profiles/default/workflows/content_workflow/definition.xml 
    143161msgid "Publisher rejects submission" 
    144 msgstr "" 
     162msgstr "出版耠
     163退回呈亀å 
     164§å®¹" 
    145165 
    146166#. Default: "Publisher requests retest" 
    147167#: ./profiles/default/workflows/content_workflow/definition.xml 
    148168msgid "Publisher requests retest" 
    149 msgstr "" 
     169msgstr "出版耠
     170芁求重新枬詊" 
    150171 
    151172#. Default: "Quality Assurance" 
    152173#: ./profiles/default/workflows/content_workflow/definition.xml 
    153174msgid "Quality Assurance" 
    154 msgstr "質量保證" 
     175msgstr "品質保證" 
    155176 
    156177#. Default: "Release Content for Publication" 
    157178#: ./profiles/default/workflows/content_workflow/definition.xml 
    158179msgid "Release Content for Publication" 
    159 msgstr "批准å 
    160 §å®¹" 
     180msgstr "釋出å 
     181§å®¹ä»¥é€²è¡Œç™Œäœˆ" 
    161182 
    162183#. Default: "Release content for publication" 
    163184#: ./profiles/default/workflows/content_workflow/definition.xml 
    164185msgid "Release content for publication" 
    165 msgstr "" 
     186msgstr "釋出å 
     187§å®¹ä»¥é€²è¡Œç™Œäœˆ" 
    166188 
    167189#. Default: "Released" 
    168190#: ./profiles/default/propertiestool.xml 
    169191msgid "Released" 
    170 msgstr "已批准" 
     192msgstr "已釋出" 
    171193 
    172194#. Default: "Released for publication" 
    173195#: ./profiles/default/workflows/content_workflow/definition.xml 
    174196msgid "Released for publication" 
    175 msgstr "" 
     197msgstr "釋出以進行癌䜈" 
    176198 
    177199#. Default: "Reset to In Progress" 
    178200#: ./profiles/default/workflows/content_workflow/definition.xml 
    179201msgid "Reset to In Progress" 
    180 msgstr "" 
     202msgstr "重新蚭定為創建䞭" 
    181203 
    182204#. Default: "Retest Content" 
     
    189211#: ./profiles/default/workflows/content_workflow/definition.xml 
    190212msgid "Reviewer rejects submission" 
    191 msgstr "" 
     213msgstr "審查耠
     214退回呈亀å 
     215§å®¹" 
    192216 
    193217#. Default: "Rework Content" 
     
    200224#: ./profiles/default/workflows/content_workflow/definition.xml 
    201225msgid "Rework Published Content" 
    202 msgstr "修蚂已癌䜈的å 
     226msgstr "修蚂已癌䜈å 
    203227§å®¹" 
    204228 
     
    206230#: ./profiles/default/workflows/content_workflow/definition.xml 
    207231msgid "Rework Released Content" 
    208 msgstr "修蚂正匏癌䜈的å 
     232msgstr "修蚂已釋出å 
    209233§å®¹" 
    210234 
     
    212236#: ./profiles/default/workflows/content_workflow/definition.xml 
    213237msgid "Submit Content to QA" 
    214 msgstr "提亀å 
    215 §å®¹é€²è¡Œæª¢æŸ¥" 
     238msgstr "呈亀å 
     239§å®¹è‡³å•ç­”區" 
    216240 
    217241#. Default: "Submit for review" 
    218242#: ./profiles/default/workflows/content_workflow/definition.xml 
    219243msgid "Submit for review" 
    220 msgstr "" 
     244msgstr "呈亀å 
     245§å®¹ä»¥å¯©æŸ¥" 
    221246 
    222247#. Default: "Work in progress" 
    223248#: ./profiles/default/workflows/content_workflow/definition.xml 
    224249msgid "Work in progress" 
    225 msgstr "創建䞭...." 
     250msgstr "創建䞭" 
    226251 
    227252#. Default: "eduCommons OpenOCW Workflow" 
     
    229254#: ./profiles/openocw/workflows/two_step_workflow/definition.xml 
    230255msgid "eduCommons OpenOCW Workflow" 
    231 msgstr "" 
    232  
     256msgstr "Educommons OpenOCW 工䜜流皋" 
     257