Show
Ignore:
Timestamp:
08/09/09 01:43:29 (3 years ago)
Author:
tom
Message:

updating documentation and educommons.com links

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • enpraxis.educommons/trunk/enpraxis/educommons/docs/src/LOCALIZATION.txt

    r8 r566  
    3737less time consuming because most of the translation work has already been done in Plone. 
    3838 
    39 There are about 400 strings needed for a translation of eduCommons (compared to about 1600 strings  
     39There are about 470 strings needed for a translation of eduCommons (compared to about 1600 strings  
    4040for a Plone translation). Some of these are sentences or paragraphs, but the major part are one or  
    4141two words. These strings are scattered around in Plone, for example in page templates. Other items  
    4242to translate are widget labels, and workflow states. All those strings are collected in master  
    43 files. Currently eduCommons contains six .pot files. Each language requires its own .po files that 
     43files. These are called .pot files. Each language requires its own .po files that 
    4444corresponds to the strings or message ids declared in the .pot files. The .pot is the blueprint for 
    4545the .po files. 
     
    8282    this translation compared to not getting one at all :) 
    8383     
    84     4. Here is a link to the most recent translation files available for eduCommons (plone.po and  
    85     eduCommons.po). Remember, unless there is already an existing translation available, you need  
    86     to grab the .pot files. 
    87   
    88         http://cosl.usu.edu/svndev/eduCommons3/trunk/i18n/ 
    89          
    90         Here are links to the latest translations for each of the eduCommons products on the Plone  
    91         Collective site (these links may change, so check back for the most accurate information):  
    92  
    93         http://svn.plone.org/svn/collective/ZipFileTransport/branches/cosl-plone3/i18n/  
    94  
    95         http://svn.plone.org/svn/collective/IMSTransport/branches/cosl-plone3/i18n/  
    96  
    97         http://svn.plone.org/svn/collective/ContentLicensing/branches/cosl-plone3/i18n/ 
    98  
    99         http://svn.plone.org/svn/collective/PloneBookmarklets/branches/plone3/i18n/ 
     84    4. Each product in eduCommons has .po files located in the locales directory. We have combined 
     85    all these files in a single location of ease of translation. It can be accessed here: 
     86    http://educommons.com/localization/localization-files.zip 
     87    If you wish to translate a language for which we do not currently have translation files,  
     88    please contact us at info [at] educommons [dot] com. 
    10089     
    10190     
     
    139128    ${number} TRANSLATION. 
    140129 
    141     9. Keep translating (but take breaks, this isn't done in one sitting - it's repetetive (but  
     130    9. Keep translating (but take breaks, this isn't done in one sitting - it's repetitive (but  
    142131    rewarding) work. After you have translated all of plone.pot, you should start on eduCommons.pot.  
    143132    Don't worry, you have already completed the biggest part. 
     
    154143    works, you can get an account with Plone (Here's how to request write access to the Collective.) 
    155144    and maintain the files in SVN yourself (see next section). If not, no problem, just e-mail your 
    156     translation to us at eduCommons [at] cosl [dot] usu [dot] edu, and we will add it for you and put it into the 
     145    translation to us at info [at] educommons [dot] com, and we will add it for you and put it into the 
    157146    eduCommons distribution in the next release. We will also add you to our our `eduCommons 
    158     Localization Team page. <./educommons-localization-team>`__ 
     147    Localization Team page, here: http://educommons.com/documentation/how-to/educommons-localization-team 
    159148     
    160149    13. Please check on your translations periodically to keep them updated as new versions are  
    161     released. A quick find for "" will reveal any new or missing stings that need to be translated. 
     150    released. A quick search for "" will reveal any new or missing stings that need to be translated. 
    162151     
    163152    14. If you have other questions or about contributing a translation to eduCommons please contact 
    164     us at educommons [at] cosl [dot] usu [dot] edu. Thank you for you help! 
     153    us at info [at] educommons [dot] com. Thank you for you help! 
    165154