Changeset 897


Ignore:
Timestamp:
06/21/12 17:14:14 (2 years ago)
Author:
brent
Message:

Fixed a number of translation issues and unset school support by default.

Location:
4.0/enpraxis.educommons/trunk/enpraxis/educommons
Files:
9 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • 4.0/enpraxis.educommons/trunk/enpraxis/educommons/browser/colophon.pt

    r888 r897  
    55  <div class="colophonWrapper"> 
    66    <ul id="portal-colophon-items"> 
    7       <li tal:condition="not:view/anonymous">Welcome  
     7      <li tal:condition="not:view/anonymous"  
     8        i18n:domain="eduCommons"  
     9        i18n:translate="">Welcome  
    810        <a href="" 
    911           tal:attributes="href view/homelink;" 
    10            tal:content="view/username">Bob</a></li> 
     12           tal:content="view/username" 
     13           i18n:name="username">Bob</a></li> 
    1114      <li tal:repeat="action view/colophon_actions"> 
    1215        <a href="" 
  • 4.0/enpraxis.educommons/trunk/enpraxis/educommons/browser/templates/frontpage_view.pt

    r759 r897  
    11<tal:block tal:define="portal_title python:here.portal_url.getProperty('title')"> 
    2 <table cellpadding="0" cellspacing="0" summary="eduCommons Home Page Layout"> 
     2<table cellpadding="0" cellspacing="0" summary="eduCommons Home Page Layout" 
     3        i18n:domain="eduCommons"> 
    34  <tbody> 
    45    <tr id="opentext" valign="top"> 
    56      <td id="opentext-a"> 
    67        <h2 tal:content="portal_title">eduCommons</h2> 
    7         <p><span tal:replace="portal_title" /> is a free and open educational resource for faculty,  
     8        <p i18n:translate=""><span i18n:name="site_title" tal:replace="portal_title" /> is a free and open educational resource for faculty,  
    89          students, and self-learners throughout the world. </p> 
    9         <div>We hope you find eduCommons valuable whether you're:</div> 
     10        <div i18n:translate="">We hope you find eduCommons valuable whether you're:</div> 
    1011          <ul> 
    11             <li>a student looking for some extra help</li> 
    12             <li>a faculty member trying to prepare a new course</li> 
    13             <li>or someone interested in learning more about a subject that interests you.</li> 
     12            <li i18n:translate="">a student looking for some extra help</li> 
     13            <li i18n:translate="">a faculty member trying to prepare a new course</li> 
     14            <li i18n:translate="">or someone interested in learning more about a subject that interests you.</li> 
    1415          </ul> 
    15         <p><span tal:replace="portal_title" /> does not grant credits or degrees, and does not provide  
     16        <p i18n:translate=""><span i18n:name="site_title" tal:replace="portal_title" /> does not grant credits or degrees, and does not provide  
    1617          access to faculty. <span tal:replace="portal_title" /> gives you open access to the materials  
    1718          used in a variety of courses.</p> 
  • 4.0/enpraxis.educommons/trunk/enpraxis/educommons/browser/templates/school_view.pt

    r759 r897  
    55         summary="Information about School" 
    66         id="aboutTable" 
    7          i18n:attributes="summary table_dept_summary;"> 
     7         i18n:attributes="summary table_school_summary;"> 
    88    <tbody> 
    99      <tr> 
  • 4.0/enpraxis.educommons/trunk/enpraxis/educommons/locales/eduCommons.pot

    r464 r897  
    55msgstr "" 
    66"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 
    7 "POT-Creation-Date: 2009-07-22 00:23+0000\n" 
     7"POT-Creation-Date: 2012-06-21 22:39+0000\n" 
    88"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n" 
    99"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 
     
    1818"Domain: eduCommons\n" 
    1919 
    20 #: ./portlet/coursebuilderform.py:106 
     20#: ./skins/eduCommons/folder_delete.cpy:67 
     21msgid "${items} could not be deleted." 
     22msgstr "" 
     23 
     24#: ./browser/templates/frontpage_view.pt:17 
     25msgid "${site_title} does not grant credits or degrees, and does not provide access to faculty. ${DYNAMIC_CONTENT} gives you open access to the materials used in a variety of courses." 
     26msgstr "" 
     27 
     28#: ./browser/templates/frontpage_view.pt:8 
     29msgid "${site_title} is a free and open educational resource for faculty, students, and self-learners throughout the world." 
     30msgstr "" 
     31 
     32#: ./skins/eduCommons/object_delete.cpy:32 
     33msgid "${title} has been deleted." 
     34msgstr "" 
     35 
     36#: ./skins/eduCommons/object_delete.cpy:26 
     37msgid "${title} is locked and cannot be deleted." 
     38msgstr "" 
     39 
     40#: ./portlet/customwidgets.py:11 
    2141msgid "(Choose one)" 
    2242msgstr "" 
    2343 
    24 #: ./browser/controlpanel.py:43 
     44#: ./browser/controlpanel.py:55 
    2545msgid "A descriptor that describes courses in your institution." 
    2646msgstr "" 
    2747 
    28 #: ./browser/controlpanel.py:37 
     48#: ./browser/controlpanel.py:49 
    2949msgid "A descriptor that describes how your academic institution is divided. Typically this will be 'Departments' or 'Divisions.'" 
    3050msgstr "" 
    3151 
    32 #: ./browser/adaview.py:42 
     52#: ./browser/controlpanel.py:42 
     53msgid "A descriptor that describes how your institutions are divided. Typically this will be 'Schools' or 'Universities.'" 
     54msgstr "" 
     55 
     56#: ./browser/adaview.py:41 
    3357msgid "ADA Compliant set to False" 
    3458msgstr "" 
    3559 
    36 #: ./browser/adaview.py:39 
     60#: ./browser/adaview.py:38 
    3761msgid "ADA Compliant set to True" 
    3862msgstr "" 
    3963 
    40 #. Default: "About Page" 
    41 #: ./profiles/default/actions.xml 
    42 #: ./profiles/openocw/actions.xml 
     64#: ./profiles/default/actions.xml 
    4365msgid "About Page" 
    4466msgstr "" 
    4567 
    46 #. Default: "About Professor" 
    47 #: ./profiles/default/actions.xml 
    48 #: ./profiles/openocw/actions.xml 
     68#: ./profiles/default/actions.xml 
    4969msgid "About Professor" 
    5070msgstr "" 
    5171 
    52 #: ./portlet/coursebuilder.py:74 
     72#: ./portlet/coursebuilder.py:82 
    5373msgid "About the Professor" 
    5474msgstr "" 
    5575 
    56 #: ./browser/accessibilityview.py:43 
     76#: ./browser/accessibilityview.py:42 
    5777msgid "Accessibility Compliant set to False" 
    5878msgstr "" 
    5979 
    60 #: ./browser/accessibilityview.py:40 
     80#: ./browser/accessibilityview.py:38 
    6181msgid "Accessibility Compliant set to True" 
    6282msgstr "" 
    6383 
    64 #. Default: "Accessibility Status" 
    65 #: ./skins/eduCommons/change_accessibility.cpt:79 
     84#: ./skins/eduCommons/change_accessibility.cpt:202 
    6685msgid "Accessibility Status" 
    6786msgstr "" 
    6887 
    69 #. Default: "Accessibility process" 
    70 #: ./skins/eduCommons/change_accessibility.cpt:26 
     88#: ./skins/eduCommons/change_accessibility.cpt:25 
    7189msgid "Accessibility process" 
    7290msgstr "" 
    7391 
    74 #. Default: "Accessible" 
    7592#: ./browser/accessibility_compliant.pt:14 
     93#: ./browser/ada_compliant.pt:14 
     94#: ./browser/cc_table.pt:82 
    7695msgid "Accessible" 
    7796msgstr "" 
    7897 
    79 #: ./browser/menu.py:276 
     98#: ./profiles/default/actions.xml 
     99msgid "Additional options for this object" 
     100msgstr "" 
     101 
     102#: ./browser/other_options.pt:19 
     103msgid "Additional options that can be performed on this object" 
     104msgstr "" 
     105 
     106#: ./browser/menu.py:275 
    80107msgid "Advanced..." 
    81108msgstr "" 
    82109 
    83 #: ./browser/controlpanel.py:52 
     110#: ./browser/controlpanel.py:64 
    84111msgid "Allow Reuse Course Export" 
    85112msgstr "" 
    86113 
    87 #. Default: "Apply Template" 
    88 #: ./browser/menu.py:66 
    89 msgid "Apply Template" 
    90 msgstr "" 
    91  
    92 #. Default: "Available Feeds" 
    93 #: ./browser/rss_questions.pt:40 
     114#: ./browser/ownershiprecurse.pt:5 
     115msgid "Apply Ownership Metadata To Contained Objects" 
     116msgstr "" 
     117 
     118#. Default: "Apply Templates" 
     119#: ./browser/templatechooser.py:60 
     120msgid "Apply Templates" 
     121msgstr "" 
     122 
     123#: ./content/extender.py:17 
     124msgid "Assignment" 
     125msgstr "" 
     126 
     127#: ./content/extender.py:22 
     128msgid "Audio" 
     129msgstr "" 
     130 
     131#: ./browser/rss_questions.pt:39 
    94132msgid "Available Feeds" 
    95133msgstr "" 
    96134 
    97 #: ./content/course.py:61 
     135#: ./content/course.py:59 
     136#: ./content/division.py:49 
     137#: ./content/school.py:50 
    98138msgid "Body Text" 
    99139msgstr "" 
    100140 
    101 #. Default: "Build a Course" 
    102 #: ./portlet/coursebuilder.pt:10 
     141#: ./content/course.py:98 
     142msgid "Both" 
     143msgstr "" 
     144 
     145#: ./portlet/coursebuilder.pt:11 
     146#: ./portlet/coursebuilderform.py:202 
    103147msgid "Build a Course" 
    104148msgstr "" 
    105149 
    106 #. Default: "Building a Course" 
    107 #: ./skins/openocw/login_success.pt:91 
    108 msgid "Building a Course" 
    109 msgstr "" 
    110  
    111 #. Default: "By using RSS you can stay on top of the news and information you need without using your e-mail system and without repeatedly checking multiple Web sites to see if they have been updated. RSS simplifies the way you stay informed and helps you take control of overloaded email inboxes." 
    112 #: ./browser/rss_questions.pt:80 
     150#: ./browser/rss_questions.pt:83 
    113151msgid "By using RSS you can stay on top of the news and information you need without using your e-mail system and without repeatedly checking multiple Web sites to see if they have been updated. RSS simplifies the way you stay informed and helps you take control of overloaded email inboxes." 
    114152msgstr "" 
    115153 
    116 #. Default: "Captcha" 
    117 #: ./skins/eduCommons/join_form.cpt:231 
     154#: ./portlet/coursebuilderform.py:103 
     155msgid "Cannot locate Division in yet to be created School object. Please specify a new Division object instead." 
     156msgstr "" 
     157 
     158#: ./skins/eduCommons/join_form.cpt:218 
    118159msgid "Captcha" 
    119160msgstr "" 
    120161 
    121 #. Default: "Change Copyright" 
    122 #: ./profiles/default/actions.xml 
    123 #: ./profiles/openocw/actions.xml 
     162#: ./profiles/default/actions.xml 
    124163msgid "Change Copyright" 
    125164msgstr "" 
    126165 
    127 #: ./portlet/coursebuilderform.py:153 
     166#: ./portlet/coursebuilderform.py:169 
     167#: ./portlet/scoursebuilderform.py:83 
    128168msgid "Choose from the following templates:" 
    129169msgstr "" 
    130170 
    131 #. Default: "Choose to clear copyright, or revoke copyright for the item(s) selected above." 
    132 #: ./skins/eduCommons/change_copyright.cpt:75 
     171#: ./skins/eduCommons/change_copyright.cpt:197 
    133172msgid "Choose to clear copyright, or revoke copyright for the item(s) selected above." 
    134173msgstr "" 
    135174 
    136 #. Default: "Choose to set the accessibility flag, or revoke accessibility." 
    137 #: ./skins/eduCommons/change_accessibility.cpt:80 
     175#: ./skins/eduCommons/change_accessibility.cpt:203 
    138176msgid "Choose to set the accessibility flag, or revoke accessibility." 
    139177msgstr "" 
    140178 
    141 #. Default: "Clear Copyright" 
    142 #: ./skins/eduCommons/change_copyright.cpt:88 
     179#: ./skins/eduCommons/change_copyright.cpt:202 
    143180msgid "Clear Copyright" 
    144181msgstr "" 
    145182 
    146 #. Default: "Cleared Copyright" 
    147183#: ./browser/cc_table.pt:81 
     184#: ./browser/clear_copyright.pt:14 
    148185msgid "Cleared Copyright" 
    149186msgstr "" 
    150187 
    151 #. Default: "Click on the ${course-list-page} link to see what courses others are building." 
    152 #: ./skins/openocw/login_success.pt:76 
    153 msgid "Click on the ${course-list-page} link to see what courses others are building." 
    154 msgstr "" 
    155  
    156 #. Default: "Content View" 
    157 #: ./profiles/default/actions.xml 
    158 #: ./profiles/openocw/actions.xml 
     188#: ./profiles/default/actions.xml 
    159189msgid "Content View" 
    160190msgstr "" 
    161191 
    162 #. Default: "Content listing" 
    163192#: ./browser/cc_table.pt:30 
    164193msgid "Content listing" 
    165194msgstr "" 
    166195 
    167 #: ./browser/copyrightview.py:40 
     196#: ./browser/copyrightview.py:38 
    168197msgid "Copyright Cleared" 
    169198msgstr "" 
    170199 
    171 #: ./browser/copyrightview.py:43 
     200#: ./browser/copyrightview.py:42 
    172201msgid "Copyright Revoked" 
    173202msgstr "" 
    174203 
    175 #. Default: "Copyright Status" 
    176 #: ./skins/eduCommons/change_copyright.cpt:74 
     204#: ./skins/eduCommons/change_copyright.cpt:196 
    177205msgid "Copyright Status" 
    178206msgstr "" 
    179207 
    180 #. Default: "Copyright process" 
    181 #: ./skins/eduCommons/change_copyright.cpt:26 
     208#: ./skins/eduCommons/change_copyright.cpt:25 
    182209msgid "Copyright process" 
    183210msgstr "" 
    184211 
    185 #: ./portlet/coursebuilderform.py:239 
     212#: ./portlet/coursebuilderform.py:269 
    186213msgid "Could not create course." 
    187214msgstr "" 
    188215 
    189 #: ./portlet/coursebuilderform.py:227 
     216#: ./portlet/coursebuilderform.py:256 
     217#: ./portlet/scoursebuilderform.py:129 
    190218msgid "Could not create/find existing division." 
    191219msgstr "" 
    192220 
    193 #. Default: "Course" 
    194 #: ./profiles/default/actions.xml 
    195 #: ./profiles/openocw/actions.xml 
     221#: ./portlet/coursebuilderform.py:323 
     222msgid "Could not create/find existing school." 
     223msgstr "" 
     224 
     225#: ./profiles/default/actions.xml 
    196226msgid "Course" 
    197227msgstr "" 
    198228 
    199 #. Default: "Course Builder" 
    200229#: ./portlet/coursebuilder.pt:4 
    201230msgid "Course Builder" 
     
    206235msgstr "" 
    207236 
    208 #: ./browser/controlpanel.py:42 
     237#: ./profiles/default/propertiestool.xml 
     238msgid "Course Contents" 
     239msgstr "" 
     240 
     241#: ./browser/controlpanel.py:54 
    209242msgid "Course Descriptor" 
    210243msgstr "" 
    211244 
    212 #: ./content/course.py:68 
     245#: ./content/course.py:66 
     246#: ./portlet/coursebuilderform.py:160 
     247#: ./portlet/scoursebuilderform.py:74 
    213248msgid "Course ID" 
    214249msgstr "" 
    215250 
    216 #: ./portlet/courseinfoportlet.py:41 
     251#: ./portlet/courseinfoportlet.py:40 
    217252msgid "Course Info Portlet" 
    218253msgstr "" 
    219254 
    220 #: ./portlet/coursebuilder.py:74 
     255#: ./portlet/coursebuilder.py:82 
     256#: ./profiles/default/actions.xml 
    221257msgid "Course Schedule" 
    222258msgstr "" 
    223259 
    224 #. Default: "Course Summary" 
    225 #: ./portlet/courseinfo.pt:5 
     260#: ./portlet/courseinfo.pt:8 
    226261msgid "Course Summary" 
    227262msgstr "" 
    228263 
    229 #: ./browser/packagecourseview.py:40 
     264#: ./portlet/coursebuilderform.py:158 
     265#: ./portlet/scoursebuilderform.py:72 
     266msgid "Course Title" 
     267msgstr "" 
     268 
     269#: ./browser/packagecourseview.py:42 
    230270msgid "Course has been packaged" 
    231271msgstr "" 
    232272 
    233 #. Default: "Courses" 
    234273#: ./browser/sorted_course_listing.pt:14 
    235274msgid "Courses" 
    236275msgstr "" 
    237276 
    238 #. Default: "Courses in all departments" 
    239 #: ./browser/rss_questions.pt:53 
     277#: ./browser/rss_questions.pt:52 
    240278msgid "Courses in all departments" 
    241279msgstr "" 
    242280 
    243 #: ./portlet/coursebuilderform.py:182 
     281#: ./portlet/coursebuilderform.py:203 
    244282msgid "Create a new course using the fields below." 
    245283msgstr "" 
    246284 
    247 #: ./content/course.py:147 
     285#: ./content/course.py:113 
    248286msgid "Cross Listing(s)" 
    249287msgstr "" 
    250288 
    251 #. Default: "Department Feeds" 
    252 #: ./browser/rss_questions.pt:62 
     289#: ./browser/rss_questions.pt:61 
    253290msgid "Department Feeds" 
    254291msgstr "" 
    255292 
    256 #: ./setupHandlers.py:358 
     293#: ./browser/school_division_listing.pt:15 
     294#: ./setupHandlers.py:367 
     295#: ./setupHandlersOpenOCW.py:370 
    257296msgid "Departments" 
    258297msgstr "" 
    259298 
    260 #. Default: "Different news readers work on different operating systems, so you will need to choose one that will work with your computer." 
    261 #: ./browser/rss_questions.pt:101 
     299#: ./browser/rss_questions.pt:104 
    262300msgid "Different news readers work on different operating systems, so you will need to choose one that will work with your computer." 
    263301msgstr "" 
    264302 
    265 #: ./content/course.py:128 
     303#: ./content/course.py:188 
    266304msgid "Display Instructor Email Address" 
    267305msgstr "" 
    268306 
    269 #: ./portlet/coursebuilderform.py:138 
     307#: ./portlet/coursebuilderform.py:154 
     308#: ./portlet/scoursebuilderform.py:68 
     309#: ./profiles/default/actions.xml 
    270310msgid "Division" 
    271311msgstr "" 
    272312 
    273 #: ./browser/controlpanel.py:36 
     313#: ./browser/controlpanel.py:48 
    274314msgid "Division Descriptor" 
    275315msgstr "" 
    276316 
    277 #: ./portlet/coursebuilderform.py:82 
     317#: ./portlet/coursebuilderform.py:114 
    278318msgid "Division with the same title already exists." 
    279319msgstr "" 
    280320 
    281 #. Default: "Download this course" 
     321#: ./browser/packagecourseview.py:58 
     322msgid "Download this Course" 
     323msgstr "" 
     324 
    282325#: ./portlet/reusecourse.pt:11 
    283326msgid "Download this course" 
    284327msgstr "" 
    285328 
    286 #: ./browser/controlpanel.py:48 
     329#: ./browser/controlpanel.py:35 
     330msgid "Enable Schools" 
     331msgstr "" 
     332 
     333#: ./browser/controlpanel.py:36 
     334msgid "Enable support for school objects which encapsulate divisions." 
     335msgstr "" 
     336 
     337#: ./browser/controlpanel.py:60 
    287338msgid "Enable the display of the OER Recommender Portlet for Course objects and sub-objects." 
    288339msgstr "" 
    289340 
    290 #: ./browser/controlpanel.py:53 
     341#: ./browser/controlpanel.py:65 
    291342msgid "Enable the display of the course export link for Course objects and sub-objects." 
    292343msgstr "" 
    293344 
    294 #. Default: "Enter the text displayed below." 
    295 #: ./skins/eduCommons/join_form.cpt:239 
     345#: ./skins/eduCommons/join_form.cpt:226 
    296346msgid "Enter the text displayed below." 
    297347msgstr "" 
    298348 
    299 #: ./browser/reusecourse.py:150 
    300 msgid "Export a Course to OpenOCW" 
    301 msgstr "" 
    302  
    303 #. Default: "Export into OpenOCW" 
    304 #: ./portlet/reusecourse.pt:18 
    305 msgid "Export into OpenOCW" 
    306 msgstr "" 
    307  
    308 #. Default: "FAQ" 
    309 #: ./profiles/default/actions.xml 
    310 #: ./profiles/openocw/actions.xml 
     349#: ./content/course.py:206 
     350msgid "Exemplary Course" 
     351msgstr "" 
     352 
     353#: ./profiles/default/actions.xml 
     354msgid "Export content from eduCommons to a WordPress blog." 
     355msgstr "" 
     356 
     357#: ./profiles/default/actions.xml 
    311358msgid "FAQ" 
    312359msgstr "" 
    313360 
    314 #: ./browser/feedbackform.py:75 
     361#: ./profiles/default/actions.xml 
     362msgid "Feedback" 
     363msgstr "" 
     364 
     365#: ./browser/feedbackform.py:74 
    315366msgid "Feedback request failed." 
    316367msgstr "" 
    317368 
    318 #. Default: "Flags" 
    319369#: ./browser/cc_table.pt:75 
     370#: ./browser/summary_table.pt:64 
    320371msgid "Flags" 
    321372msgstr "" 
    322373 
    323 #. Default: "Flags:" 
    324374#: ./browser/cc_table.pt:81 
    325375msgid "Flags:" 
    326376msgstr "" 
    327377 
    328 #. Default: "Front Page" 
    329 #: ./profiles/default/actions.xml 
    330 #: ./profiles/openocw/actions.xml 
     378#: ./profiles/default/actions.xml 
    331379msgid "Front Page" 
    332380msgstr "" 
    333381 
    334 #. Default: "Get Email List" 
    335382#: ./skins/eduCommons/prefs_users_overview.cpt:96 
    336383msgid "Get Email List" 
    337384msgstr "" 
    338385 
    339 #: ./content/course.py:100 
     386#: ./content/course.py:98 
    340387msgid "Graduate" 
    341388msgstr "" 
    342389 
    343 #. Default: "Here is one ${google-reader} of available readers from Google." 
    344 #: ./browser/rss_questions.pt:104 
     390#: ./browser/rss_questions.pt:107 
    345391msgid "Here is one ${google-reader} of available readers from Google." 
    346392msgstr "" 
    347393 
    348 #. Default: "How do I get a news reader?" 
    349 #: ./browser/rss_questions.pt:97 
     394#: ./browser/rss_questions.pt:100 
    350395msgid "How do I get a news reader?" 
    351396msgstr "" 
    352397 
    353 #. Default: "How to I start using RSS feeds?" 
    354 #: ./browser/rss_questions.pt:82 
     398#: ./browser/rss_questions.pt:85 
    355399msgid "How to I start using RSS feeds?" 
    356400msgstr "" 
    357401 
    358 #: ./portlet/coursebuilderform.py:159 
     402#: ./portlet/coursebuilderform.py:175 
     403#: ./portlet/scoursebuilderform.py:89 
    359404msgid "IMS File Import" 
    360405msgstr "" 
    361406 
    362 #. Default: "If checked, eduCommons will attempt to change the accessibility status of all content in any selected folders and their subfolders.<br />" 
    363 #: ./skins/eduCommons/change_accessibility.cpt:65 
     407#: ./skins/eduCommons/change_accessibility.cpt:195 
    364408msgid "If checked, eduCommons will attempt to change the accessibility status of all content in any selected folders and their subfolders.<br />" 
    365409msgstr "" 
    366410 
    367 #. Default: "If checked, eduCommons will attempt to change the copyright status of all content in any selected folders and their subfolders.<br />" 
    368 #: ./skins/eduCommons/change_copyright.cpt:60 
     411#: ./skins/eduCommons/change_copyright.cpt:183 
    369412msgid "If checked, eduCommons will attempt to change the copyright status of all content in any selected folders and their subfolders.<br />" 
    370413msgstr "" 
    371414 
    372 #: ./portlet/coursebuilderform.py:108 
     415#: ./portlet/customwidgets.py:13 
    373416msgid "If not found, type in the name below to create a new one:" 
    374417msgstr "" 
    375418 
    376 #. Default: "If this is your first time logging into OpenOCW, please be sure to read the ${terms-of-use-page} page before you start using your account." 
    377 #: ./skins/openocw/login_success.pt:71 
    378 msgid "If this is your first time logging into OpenOCW, please be sure to read the ${terms-of-use-page} page before you start using your account." 
    379 msgstr "" 
    380  
    381 #. Default: "If you click on the button you can subscribe to the feed in various ways, including by dragging the URL of the RSS feed into your news reader or by cutting and pasting the same URL into a new feed in your news reader. Most sites that offer RSS feeds use a similar orange RSS button, but some may just have a normal web link to the feed." 
    382 #: ./browser/rss_questions.pt:93 
     419#: ./browser/rss_questions.pt:96 
    383420msgid "If you click on the button you can subscribe to the feed in various ways, including by dragging the URL of the RSS feed into your news reader or by cutting and pasting the same URL into a new feed in your news reader. Most sites that offer RSS feeds use a similar orange RSS button, but some may just have a normal web link to the feed." 
    384421msgstr "" 
    385422 
    386 #. Default: "Image of Document Actions" 
    387 #: ./browser/rss_questions.pt:88 
     423#: ./content/extender.py:20 
     424msgid "Image Gallery" 
     425msgstr "" 
     426 
     427#: ./browser/rss_questions.pt:91 
    388428msgid "Image of Document Actions" 
    389429msgstr "" 
    390430 
    391 #. Default: "In general, the first thing you need is something called a news reader. This is a piece of software that checks RSS feeds and lets you read any new articles that have been added to them. There are many different versions, some of which are accessed using a browser, and some of which are downloadable applications. Browser-based news readers let you catch up with your RSS feed subscriptions from any computer, whereas downloadable applications let you store them on your main computer, in the same way that you either download your e-mail, or keep it on a web-based service." 
    392 #: ./browser/rss_questions.pt:84 
     431#: ./profiles/default/actions.xml 
     432msgid "Import blog content from WordPress." 
     433msgstr "" 
     434 
     435#: ./browser/rss_questions.pt:87 
    393436msgid "In general, the first thing you need is something called a news reader. This is a piece of software that checks RSS feeds and lets you read any new articles that have been added to them. There are many different versions, some of which are accessed using a browser, and some of which are downloadable applications. Browser-based news readers let you catch up with your RSS feed subscriptions from any computer, whereas downloadable applications let you store them on your main computer, in the same way that you either download your e-mail, or keep it on a web-based service." 
    394437msgstr "" 
    395438 
    396 #. Default: "In order to translate the content your were viewing into ${language} you must first translate the parent ${DYNAMIC_CONTENT} object into ${language}." 
    397439#: ./skins/eduCommons/not_available_lang.pt:41 
    398440msgid "In order to translate the content your were viewing into ${language} you must first translate the parent ${DYNAMIC_CONTENT} object into ${language}." 
    399441msgstr "" 
    400442 
    401 #: ./content/course.py:120 
     443#: ./content/course.py:179 
    402444msgid "Instructor Email" 
    403445msgstr "" 
    404446 
    405 #: ./content/course.py:111 
     447#: ./content/course.py:169 
    406448msgid "Instructor Name" 
    407449msgstr "" 
    408450 
    409 #: ./content/course.py:136 
     451#: ./content/course.py:197 
    410452msgid "Instructor is Primary Author" 
    411453msgstr "" 
    412454 
    413 #: ./browser/feedbackform.py:46 
     455#: ./profiles/default/actions.xml 
     456msgid "Integrate with OpenStudy study groups." 
     457msgstr "" 
     458 
     459#: ./content/extender.py:23 
     460msgid "Interactive" 
     461msgstr "" 
     462 
     463#: ./browser/feedbackform.py:45 
     464#: ./browser/reportcontentform.py:45 
    414465msgid "Invalid email address" 
    415466msgstr "" 
    416467 
    417 #: ./content/course.py:138 
     468#: ./content/course.py:199 
    418469msgid "Is the primary instructor also the primary author of the course materials?" 
    419470msgstr "" 
    420471 
    421 #. Default: "Items should be copyright cleared before publication. This form allows for bulk copyright clearance, as well as bulk copyright revocation. To recursively change the copyright status, be sure to check the include folder items checkbox on the form below." 
    422 #: ./skins/eduCommons/change_copyright.cpt:28 
     472#: ./skins/eduCommons/content_status_modify.cpy:86 
     473#: ./skins/eduCommons/folder_publish.cpy:87 
     474msgid "Item state changed." 
     475msgstr "" 
     476 
     477#: ./skins/eduCommons/folder_delete.cpy:61 
     478msgid "Item(s) deleted." 
     479msgstr "" 
     480 
     481#: ./skins/eduCommons/change_copyright.cpt:27 
    423482msgid "Items should be copyright cleared before publication. This form allows for bulk copyright clearance, as well as bulk copyright revocation. To recursively change the copyright status, be sure to check the include folder items checkbox on the form below." 
    424483msgstr "" 
    425484 
    426 #. Default: "Items should meet minimum accessibility requirements before publication. Please evaluate the content against the ${descr-accessibility-link}, and set the flag accordingly." 
    427 #: ./skins/eduCommons/change_accessibility.cpt:30 
     485#: ./skins/eduCommons/change_accessibility.cpt:29 
    428486msgid "Items should meet minimum accessibility requirements before publication. Please evaluate the content against the ${descr-accessibility-link}, and set the flag accordingly." 
    429487msgstr "" 
    430488 
    431 #: ./content/course.py:101 
     489#: ./content/extender.py:16 
     490msgid "Lecture Notes" 
     491msgstr "" 
     492 
     493#: ./content/course.py:99 
    432494msgid "Level" 
    433495msgstr "" 
    434496 
    435 #: ./portlet/coursebuilderform.py:88 
     497#: ./browser/sharing.py:208 
     498msgid "Logged-in users" 
     499msgstr "" 
     500 
     501#: ./content/course.py:208 
     502msgid "Mark/unmark this course as exemplary." 
     503msgstr "" 
     504 
     505#: ./portlet/coursebuilderform.py:143 
    436506msgid "Missing course name." 
    437507msgstr "" 
    438508 
    439 #: ./portlet/coursebuilderform.py:72 
     509#: ./portlet/coursebuilderform.py:137 
     510#: ./portlet/scoursebuilderform.py:56 
    440511msgid "Missing division." 
    441512msgstr "" 
    442513 
    443 #. Default: "My Courses" 
     514#: ./portlet/scoursebuilderform.py:46 
     515msgid "Missing school." 
     516msgstr "" 
     517 
    444518#: ./portlet/mycourses.pt:4 
    445519msgid "My Courses" 
    446520msgstr "" 
    447521 
    448 #: ./portlet/mycourses.py:41 
     522#: ./portlet/mycourses.py:40 
    449523msgid "My Courses Portlet" 
    450524msgstr "" 
    451525 
    452 #. Default: "Not Accessible" 
    453 #: ./skins/eduCommons/change_accessibility.cpt:98 
     526#: ./portlet/customwidgets.py:60 
     527msgid "None" 
     528msgstr "" 
     529 
     530#: ./skins/eduCommons/change_accessibility.cpt:221 
    454531msgid "Not Accessible" 
    455532msgstr "" 
    456533 
    457 #: ./browser/controlpanel.py:47 
     534#: ./content/course.py:98 
     535msgid "Not Specified" 
     536msgstr "" 
     537 
     538#: ./browser/controlpanel.py:59 
    458539msgid "OER Recommender" 
    459540msgstr "" 
    460541 
    461 #: ./portlet/oerrecommenderportlet.py:40 
     542#: ./portlet/oerrecommenderportlet.py:39 
    462543msgid "OER Recommender Portlet" 
    463544msgstr "" 
    464545 
    465 #. Default: "Once you are ready to build your course, it is recommended that you use the Course Builder. You can get there by using the above link, or by clicking on the link on the right-hand side of the page. This link will take you to a form which will help you set up the basic structure of the course. The course will remain hidden from public view until the course, and all objects in it, are set to 'published' status." 
    466 #: ./skins/openocw/login_success.pt:93 
    467 msgid "Once you are ready to build your course, it is recommended that you use the Course Builder. You can get there by using the above link, or by clicking on the link on the right-hand side of the page. This link will take you to a form which will help you set up the basic structure of the course. The course will remain hidden from public view until the course, and all objects in it, are set to 'published' status." 
    468 msgstr "" 
    469  
    470 #. Default: "Once you have chosen a news reader, all you have to do is to decide what content you want to receive in your news reader, by finding and subscribing to the relevant RSS feeds. For example, if you would like the latest courses added to ${portal_title} OCW, simply visit the Course List page or this page and you will notice an orange RSS button." 
    471 #: ./browser/rss_questions.pt:86 
     546#: ./content/extender.py:46 
     547msgid "OER Type" 
     548msgstr "" 
     549 
     550#: ./browser/rss_questions.pt:89 
    472551msgid "Once you have chosen a news reader, all you have to do is to decide what content you want to receive in your news reader, by finding and subscribing to the relevant RSS feeds. For example, if you would like the latest courses added to ${portal_title} OCW, simply visit the Course List page or this page and you will notice an orange RSS button." 
    473552msgstr "" 
    474553 
    475 #. Default: "Order" 
    476 #: ./profiles/default/actions.xml 
    477 #: ./profiles/openocw/actions.xml 
     554#: ./profiles/default/actions.xml 
     555msgid "OpenStudy Study Groups" 
     556msgstr "" 
     557 
     558#: ./profiles/default/actions.xml 
    478559msgid "Order" 
    479560msgstr "" 
    480561 
    481 #. Default: "Ordering tab" 
    482 #: ./profiles/default/actions.xml 
    483 #: ./profiles/openocw/actions.xml 
     562#: ./profiles/default/actions.xml 
     563msgid "Order Course Content" 
     564msgstr "" 
     565 
     566#: ./profiles/default/actions.xml 
    484567msgid "Ordering tab" 
    485568msgstr "" 
    486569 
    487 #: ./content/course.py:149 
    488 msgid "Other Divisions that this Course should be listed in. To select multiple options, SHIFT click for adjacent items, or CTRL/CMD click for non-adjacent items." 
    489 msgstr "" 
    490  
    491 #. Default: "Package Course" 
    492 #: ./profiles/default/actions.xml 
    493 #: ./profiles/openocw/actions.xml 
     570#: ./profiles/default/actions.xml 
     571msgid "Other" 
     572msgstr "" 
     573 
     574#: ./content/course.py:115 
     575msgid "Other Divisions that this Course should be listed in. To select multiple options, SHIFT click for adjacent items, or CTRL/CMD click for non-adjacent items. To remove all cross listings deselect all entries." 
     576msgstr "" 
     577 
     578#: ./browser/other_options.pt:16 
     579msgid "Other Options" 
     580msgstr "" 
     581 
     582#: ./profiles/default/actions.xml 
    494583msgid "Package Course" 
    495584msgstr "" 
    496585 
    497 #: ./portlet/coursebuilderform.py:164 
     586#: ./portlet/coursebuilderform.py:180 
     587#: ./portlet/scoursebuilderform.py:94 
    498588msgid "Package Type" 
    499589msgstr "" 
    500590 
    501 #. Default: "Privacy Policy" 
    502 #: ./profiles/default/actions.xml 
    503 #: ./profiles/openocw/actions.xml 
     591#: ./skins/eduCommons/validate_join_form_captcha.vpy:22 
     592msgid "Please correct the indicated errors." 
     593msgstr "" 
     594 
     595#: ./skins/eduCommons/folder_delete.cpy:28 
     596msgid "Please select one or more items to delete." 
     597msgstr "" 
     598 
     599#: ./profiles/default/actions.xml 
     600msgid "Powered by eduCommons" 
     601msgstr "" 
     602 
     603#: ./profiles/default/actions.xml 
    504604msgid "Privacy Policy" 
    505605msgstr "" 
    506606 
    507 #: ./browser/localroles.py:35 
     607#: ./browser/localroles.py:34 
    508608msgid "Producer" 
    509609msgstr "" 
    510610 
    511 #: ./browser/localroles.py:47 
     611#: ./content/extender.py:18 
     612msgid "Project" 
     613msgstr "" 
     614 
     615#: ./browser/localroles.py:46 
    512616msgid "Publisher" 
    513617msgstr "" 
    514618 
    515619#. Default: "QA" 
    516 #: ./browser/localroles.py:41 
     620#: ./browser/localroles.py:40 
    517621msgid "QA" 
    518622msgstr "" 
    519623 
    520 #. Default: "RSS Feed" 
    521 #: ./skins/eduCommons/search.pt:55 
     624#: ./profiles/default/actions.xml 
    522625msgid "RSS Feed" 
    523626msgstr "" 
    524627 
    525 #. Default: "RSS feed of these search results" 
    526 #: ./skins/eduCommons/search.pt:55 
    527 msgid "RSS feed of these search results" 
    528 msgstr "" 
    529  
    530 #. Default: "RSS stands for Really Simple Syndication. RSS is a time-saving way for you to receive news and information updates (often called 'RSS feeds', 'news feeds' or simply 'feeds') from your favorite Web sites and blogs." 
    531 #: ./browser/rss_questions.pt:74 
     628#: ./browser/rss_questions.pt:77 
    532629msgid "RSS stands for Really Simple Syndication. RSS is a time-saving way for you to receive news and information updates (often called 'RSS feeds', 'news feeds' or simply 'feeds') from your favorite Web sites and blogs." 
    533630msgstr "" 
    534631 
    535 #. Default: "Read ${documentation-page} on how to build a course." 
    536 #: ./skins/openocw/login_success.pt:86 
    537 msgid "Read ${documentation-page} on how to build a course." 
    538 msgstr "" 
    539  
    540 #. Default: "Receive notification of new ${portal_title} OCW courses on your desktop, or add them to your blog or website." 
    541 #: ./browser/rss_questions.pt:37 
    542 msgid "Receive notification of new ${portal_title} OCW courses on your desktop, or add them to your blog or website." 
    543 msgstr "" 
    544  
    545 #. Default: "Relevance" 
    546 #: ./skins/eduCommons/search.pt:83 
    547 msgid "Relevance" 
    548 msgstr "" 
    549  
    550 #. Default: "Remove from navigation" 
    551 #: ./profiles/default/actions.xml 
    552 #: ./profiles/openocw/actions.xml 
     632#: ./content/extender.py:19 
     633msgid "Readings" 
     634msgstr "" 
     635 
     636#: ./browser/rss_questions.pt:33 
     637msgid "Receive notification of new courses on your desktop, or add them to your blog or website." 
     638msgstr "" 
     639 
     640#: ./profiles/default/actions.xml 
    553641msgid "Remove from navigation" 
    554642msgstr "" 
    555643 
    556 #. Default: "Report Content" 
    557 #: ./profiles/openocw/actionicons.xml 
    558 #: ./profiles/openocw/actions.xml 
    559 msgid "Report Content" 
    560 msgstr "" 
    561  
    562 #: ./browser/reportcontentform.py:82 
     644#: ./profiles/default/actions.xml 
     645msgid "Reorder content objects within the course." 
     646msgstr "" 
     647 
     648#: ./browser/reportcontentform.py:81 
    563649msgid "Report Content request failed." 
    564650msgstr "" 
    565651 
    566 #. Default: "Return to Top" 
    567 #: ./browser/rss_questions.pt:111 
     652#: ./browser/rss_questions.pt:114 
    568653msgid "Return to Top" 
    569654msgstr "" 
    570655 
    571 #: ./browser/reusecourse.py:157 
    572 msgid "Reuse" 
    573 msgstr "" 
    574  
    575 #. Default: "Reuse Course" 
    576656#: ./portlet/reusecourse.pt:5 
     657#: ./portlet/reusecourseportlet.py:39 
    577658msgid "Reuse Course" 
    578659msgstr "" 
    579660 
    580 #: ./browser/controlpanel.py:58 
     661#: ./browser/controlpanel.py:70 
    581662msgid "Reuse Course Portal" 
    582663msgstr "" 
    583664 
    584 #: ./browser/reusecourse.py:151 
    585 msgid "Reuse this course on OpenOCW. In order to do so, you must have an account at OpenOCW.org." 
    586 msgstr "" 
    587  
    588 #. Default: "Revoke Copyright" 
    589 #: ./skins/eduCommons/change_copyright.cpt:99 
     665#: ./skins/eduCommons/change_copyright.cpt:215 
    590666msgid "Revoke Copyright" 
    591667msgstr "" 
    592668 
    593 #. Default: "S5 Presentation" 
    594 #: ./profiles/default/actions.xml 
    595 #: ./profiles/openocw/actions.xml 
     669#: ./profiles/default/actions.xml 
    596670msgid "S5 Presentation" 
    597671msgstr "" 
    598672 
    599 #: ./portlet/coursebuilderform.py:107 
     673#: ./content/extender.py:15 
     674msgid "Schedule" 
     675msgstr "" 
     676 
     677#: ./portlet/coursebuilderform.py:150 
     678#: ./portlet/scoursebuilderform.py:64 
     679msgid "School" 
     680msgstr "" 
     681 
     682#: ./browser/controlpanel.py:41 
     683msgid "School Descriptor" 
     684msgstr "" 
     685 
     686#: ./portlet/coursebuilderform.py:91 
     687msgid "School with the same title already exists." 
     688msgstr "" 
     689 
     690#: ./profiles/default/actions.xml 
     691msgid "Search and Replace" 
     692msgstr "" 
     693 
     694#: ./profiles/default/actions.xml 
     695msgid "Search for items in multiple content objects and optionally replace them." 
     696msgstr "" 
     697 
     698#: ./portlet/customwidgets.py:12 
    600699msgid "Select from below:" 
    601700msgstr "" 
    602701 
    603 #. Default: "Set cleared copyright if content object has been correctly licensed from the author, and is free from copyright violations." 
    604702#: ./browser/clear_copyright.pt:19 
    605703msgid "Set cleared copyright if content object has been correctly licensed from the author, and is free from copyright violations." 
    606704msgstr "" 
    607705 
    608 #. Default: "Set the accessibility flag if your content meets the criteria outlined ${link_accessibility}." 
    609706#: ./browser/accessibility_compliant.pt:23 
    610707msgid "Set the accessibility flag if your content meets the criteria outlined ${link_accessibility}." 
    611708msgstr "" 
    612709 
    613 #. Default: "Set the accessibility flag if your content meets the criteria outlined *LINK HERE*" 
    614710#: ./browser/ada_compliant.pt:19 
    615711msgid "Set the accessibility flag if your content meets the criteria outlined *LINK HERE*" 
    616712msgstr "" 
    617713 
    618 #: ./browser/controlpanel.py:117 
     714#: ./browser/controlpanel.py:170 
    619715msgid "Settings which control how eduCommons looks and functions." 
    620716msgstr "" 
    621717 
    622 #: ./content/course.py:130 
     718#: ./content/course.py:190 
    623719msgid "Should the primary instructor's Email address be publically displayed?" 
    624720msgstr "" 
    625721 
    626 #. Default: "Show in navigation" 
    627 #: ./profiles/default/actions.xml 
    628 #: ./profiles/openocw/actions.xml 
     722#: ./profiles/default/actions.xml 
    629723msgid "Show in navigation" 
    630724msgstr "" 
    631725 
    632 #. Default: "Some browsers, including Firefox and Safari, automatically check for RSS feeds for you when you visit a Web site, and display an icon when they find one. This can make subscribing to RSS feeds much easier. For more details on these, please check their Web sites." 
    633 #: ./browser/rss_questions.pt:95 
     726#: ./browser/rss_questions.pt:98 
    634727msgid "Some browsers, including Firefox and Safari, automatically check for RSS feeds for you when you visit a Web site, and display an icon when they find one. This can make subscribing to RSS feeds much easier. For more details on these, please check their Web sites." 
    635728msgstr "" 
    636729 
     730#: ./content/course.py:87 
     731msgid "Structure" 
     732msgstr "" 
     733 
     734#: ./browser/feedbackform.py:56 
     735#: ./browser/reportcontentform.py:56 
     736msgid "Submit" 
     737msgstr "" 
     738 
     739#: ./content/extender.py:14 
     740#: ./portlet/coursebuilder.py:82 
     741#: ./profiles/default/actions.xml 
     742msgid "Syllabus" 
     743msgstr "" 
     744 
     745#. Default: "Templates" 
     746#: ./browser/menu.py:65 
     747#: ./portlet/coursebuilderform.py:168 
     748#: ./portlet/scoursebuilderform.py:82 
     749msgid "Templates" 
     750msgstr "" 
     751 
     752#: ./browser/menu.py:66 
     753msgid "Templates for the current content item." 
     754msgstr "" 
     755 
     756#: ./content/course.py:75 
     757#: ./portlet/coursebuilderform.py:164 
     758#: ./portlet/scoursebuilderform.py:78 
     759msgid "Term" 
     760msgstr "" 
     761 
     762#: ./profiles/default/actions.xml 
     763msgid "Terms of Use" 
     764msgstr "" 
     765 
     766#: ./content/extender.py:24 
     767msgid "Textbook" 
     768msgstr "" 
     769 
     770#: ./browser/controlpanel.py:71 
     771msgid "The URL to the eduCommons instance utilized by the Reuse Course portlet." 
     772msgstr "" 
     773 
     774#: ./portlet/coursebuilderform.py:161 
     775#: ./portlet/scoursebuilderform.py:75 
     776msgid "The course identifier or catalog number." 
     777msgstr "" 
     778 
     779#: ./content/course.py:68 
     780msgid "The course identifier or catalog number. Also can be used to sequence courses (1.0, 2.0, etc)." 
     781msgstr "" 
     782 
     783#: ./content/course.py:181 
     784msgid "The email address of the primary instructor teaching this course." 
     785msgstr "" 
     786 
     787#: ./content/course.py:101 
     788msgid "The level at which the course is taught." 
     789msgstr "" 
     790 
     791#: ./portlet/coursebuilderform.py:176 
     792#: ./portlet/scoursebuilderform.py:90 
     793msgid "The name of the ims package on your local machine." 
     794msgstr "" 
     795 
     796#: ./content/course.py:171 
     797msgid "The name of the primary instructor teaching this course." 
     798msgstr "" 
     799 
    637800#: ./content/course.py:89 
    638 msgid "Structure" 
    639 msgstr "" 
    640  
    641 #: ./portlet/coursebuilder.py:74 
    642 msgid "Syllabus" 
    643 msgstr "" 
    644  
    645 #: ./portlet/coursebuilderform.py:152 
    646 msgid "Templates" 
    647 msgstr "" 
    648  
    649 #: ./browser/menu.py:67 
    650 msgid "Templates for the current content item." 
     801msgid "The structure of the course." 
    651802msgstr "" 
    652803 
    653804#: ./content/course.py:77 
    654 msgid "Term" 
    655 msgstr "" 
    656  
    657 #. Default: "Terms of Use" 
    658 #: ./skins/openocw/login_success.pt:71 
    659 msgid "Terms of Use" 
    660 msgstr "" 
    661  
    662 #: ./browser/controlpanel.py:59 
    663 msgid "The URL to the eduCommons instance utilized by the Reuse Course portlet." 
    664 msgstr "" 
    665  
    666 #: ./portlet/coursebuilderform.py:145 
    667 msgid "The course identifier or catalog number." 
    668 msgstr "" 
    669  
    670 #: ./content/course.py:70 
    671 msgid "The course identifier or catalog number. Also can be used to sequence courses (1.0, 2.0, etc)." 
    672 msgstr "" 
    673  
    674 #: ./content/course.py:122 
    675 msgid "The email address of the primary instructor teaching this course." 
    676 msgstr "" 
    677  
    678 #: ./content/course.py:103 
    679 msgid "The level at which the course is taught." 
    680 msgstr "" 
    681  
    682 #: ./portlet/coursebuilderform.py:160 
    683 msgid "The name of the ims package on your local machine." 
    684 msgstr "" 
    685  
    686 #: ./content/course.py:113 
    687 msgid "The name of the primary instructor teaching this course." 
    688 msgstr "" 
    689  
    690 #: ./browser/reusecourse.py:117 
    691 msgid "The remote site is unavailable of configured incorrectly. Please contact an administrator." 
    692 msgstr "" 
    693  
    694 #: ./content/course.py:91 
    695 msgid "The structure of the course." 
    696 msgstr "" 
    697  
    698 #: ./content/course.py:79 
     805#: ./portlet/coursebuilderform.py:165 
     806#: ./portlet/scoursebuilderform.py:79 
    699807msgid "The term the course was taught in." 
    700808msgstr "" 
    701809 
    702 #: ./portlet/coursebuilderform.py:165 
     810#: ./content/extender.py:48 
     811msgid "The type of resourse" 
     812msgstr "" 
     813 
     814#: ./portlet/coursebuilderform.py:181 
     815#: ./portlet/scoursebuilderform.py:95 
    703816msgid "The type of the ims package being uploaded" 
    704817msgstr "" 
    705818 
    706 #. Default: "There is a range of different news readers available and new versions are appearing all the time." 
    707 #: ./browser/rss_questions.pt:99 
     819#: ./browser/rss_questions.pt:102 
    708820msgid "There is a range of different news readers available and new versions are appearing all the time." 
    709821msgstr "" 
     
    713825msgstr "" 
    714826 
    715 #. Default: "To start building a new course, use the ${build-a-course-page} link that appears to the right of any page." 
    716 #: ./skins/openocw/login_success.pt:80 
    717 msgid "To start building a new course, use the ${build-a-course-page} link that appears to the right of any page." 
    718 msgstr "" 
    719  
    720 #. Default: "Total Objects: ${total}" 
    721 #: ./portlet/courseinfo.pt:39 
     827#: ./browser/controlpanel.py:75 
     828msgid "This setting is utilized in the Course Summary Portlet, allowing the portlet to render workflow states in the proper procedural order. If you utilize a non-standard workflow for content objects, you will need to modify this setting in order for the portlet to render the non-standard states." 
     829msgstr "" 
     830 
     831#: ./portlet/courseinfo.pt:33 
    722832msgid "Total Objects: ${total}" 
    723833msgstr "" 
    724834 
    725 #: ./browser/translate.py:86 
     835#: ./browser/translate.py:85 
    726836msgid "Translated created." 
    727837msgstr "" 
    728838 
    729 #: ./browser/translate.py:75 
     839#: ./browser/translate.py:74 
    730840msgid "Translation already exists" 
    731841msgstr "" 
    732842 
    733 #. Default: "Typically RSS feeds consist of headlines and short summaries of new articles, blog entries or search results, though some Web sites and blogs offer the full text of articles or blog entrees as feeds." 
    734 #: ./browser/rss_questions.pt:76 
     843#: ./browser/rss_questions.pt:79 
    735844msgid "Typically RSS feeds consist of headlines and short summaries of new articles, blog entries or search results, though some Web sites and blogs offer the full text of articles or blog entrees as feeds." 
    736845msgstr "" 
    737846 
    738 #: ./content/course.py:100 
     847#: ./content/course.py:98 
    739848msgid "Undergraduate" 
    740849msgstr "" 
    741850 
    742 #. Default: "Use this action to report inappropriate content to the site administrator." 
    743 #: ./profiles/openocw/actions.xml 
    744 msgid "Use this action to report inappropriate content to the site administrator." 
    745 msgstr "" 
    746  
    747 #: ./browser/localroles.py:53 
     851#: ./profiles/default/actions.xml 
     852msgid "Validate CSS" 
     853msgstr "" 
     854 
     855#: ./profiles/default/actions.xml 
     856msgid "Validate XHTML" 
     857msgstr "" 
     858 
     859#: ./content/extender.py:21 
     860msgid "Video" 
     861msgstr "" 
     862 
     863#: ./browser/localroles.py:52 
    748864msgid "Viewer" 
    749865msgstr "" 
    750866 
    751 #: ./browser/feedbackform.py:55 
     867#: ./browser/feedbackform.py:54 
    752868msgid "We appreciate your feedback. If you find this site useful, or think it could be better, or are having problems using it, please feel free to use the form below to let us know about it." 
    753869msgstr "" 
    754870 
    755 #. Default: "Welcome to OpenOCW" 
    756 #: ./skins/openocw/login_success.pt:63 
    757 msgid "Welcome to OpenOCW" 
    758 msgstr "" 
    759  
    760 #. Default: "Welcome to OpenOCW! Here are some things you may want to do:" 
    761 #: ./skins/openocw/login_success.pt:64 
    762 msgid "Welcome to OpenOCW! Here are some things you may want to do:" 
    763 msgstr "" 
    764  
    765 #. Default: "What is RSS?" 
    766 #: ./browser/rss_questions.pt:72 
     871#: ./browser/templates/frontpage_view.pt:10 
     872msgid "We hope you find eduCommons valuable whether you're:" 
     873msgstr "" 
     874 
     875#: ./browser/colophon.pt:10 
     876msgid "Welcome ${username}" 
     877msgstr "" 
     878 
     879#: ./browser/rss_questions.pt:75 
    767880msgid "What is RSS?" 
    768881msgstr "" 
    769882 
    770 #. Default: "Why use RSS?" 
    771 #: ./browser/rss_questions.pt:78 
     883#: ./browser/rss_questions.pt:81 
    772884msgid "Why use RSS?" 
    773885msgstr "" 
    774886 
    775 #: ./browser/reusecourse.py:135 
    776 msgid "Your user name on OpenOCW" 
    777 msgstr "" 
    778  
    779 #: ./browser/reusecourse.py:139 
    780 msgid "Your user password on OpenOCW" 
    781 msgstr "" 
    782  
    783 #. Default: "[audio]" 
    784 #: ./skins/eduCommons/join_form.cpt:257 
     887#: ./profiles/default/actions.xml 
     888msgid "Wordpress Export" 
     889msgstr "" 
     890 
     891#: ./profiles/default/actions.xml 
     892msgid "Wordpress Import" 
     893msgstr "" 
     894 
     895#: ./browser/controlpanel.py:74 
     896msgid "Worflow Order" 
     897msgstr "" 
     898 
     899#: ./skins/eduCommons/folder_publish.cpy:24 
     900msgid "You must select a publishing action." 
     901msgstr "" 
     902 
     903#: ./skins/eduCommons/folder_publish.cpy:27 
     904msgid "You must select content to change." 
     905msgstr "" 
     906 
     907#: ./skins/eduCommons/join_form.cpt:244 
    785908msgid "[audio]" 
    786909msgstr "" 
    787910 
    788 #. Default: "accessibility" 
    789 #: ./browser/footer.pt:12 
    790 msgid "accessibility" 
    791 msgstr "" 
    792  
    793 #. Default: "accessibility guidelines" 
    794 #: ./skins/eduCommons/change_accessibility.cpt:31 
     911#: ./browser/templates/frontpage_view.pt:13 
     912msgid "a faculty member trying to prepare a new course" 
     913msgstr "" 
     914 
     915#: ./browser/templates/frontpage_view.pt:12 
     916msgid "a student looking for some extra help" 
     917msgstr "" 
     918 
     919#. Default: "Current information about this OpenCourseWare site." 
     920#: ./setupHandlers.py:189 
     921msgid "about_ocw_descr" 
     922msgstr "" 
     923 
     924#. Default: "About OCW" 
     925#: ./setupHandlers.py:187 
     926msgid "about_ocw_title" 
     927msgstr "" 
     928 
     929#: ./skins/eduCommons/change_accessibility.cpt:30 
    795930msgid "accessibility guidelines" 
    796931msgstr "" 
    797932 
    798 #. Default: "courses" 
    799 #: ./skins/openocw/login_success.pt:76 
    800 msgid "courses" 
    801 msgstr "" 
    802  
    803 #. Default: "documentation" 
    804 #: ./skins/openocw/login_success.pt:86 
    805 msgid "documentation" 
    806 msgstr "" 
    807  
    808 #. Default: "eduCommons" 
     933#. Default: "A list of courses on this site." 
     934#: ./setupHandlers.py:146 
     935msgid "course_list_description" 
     936msgstr "" 
     937 
     938#. Default: "Courses" 
     939#: ./setupHandlers.py:144 
     940msgid "course_list_title" 
     941msgstr "" 
     942 
    809943#: ./profiles/default/actionicons.xml 
    810 #: ./profiles/openocw/actionicons.xml 
    811944msgid "eduCommons" 
    812945msgstr "" 
    813946 
    814 #: ./portlet/simplenavportlet.py:44 
     947#: ./portlet/simplenavportlet.py:43 
    815948msgid "eduCommons Navigation" 
    816949msgstr "" 
    817950 
    818 #: ./browser/controlpanel.py:116 
     951#: ./browser/controlpanel.py:169 
    819952msgid "eduCommons Settings" 
    820953msgstr "" 
    821954 
    822 #. Default: "feedback" 
    823 #: ./browser/footer.pt:6 
    824 msgid "feedback" 
    825 msgstr "" 
    826  
    827 #. Default: "here" 
     955#. Default: "Please send us your feedback." 
     956#: ./setupHandlers.py:275 
     957msgid "feedback_folder_descr" 
     958msgstr "" 
     959 
     960#. Default: "Feedback" 
     961#: ./setupHandlers.py:273 
     962msgid "feedback_folder_title" 
     963msgstr "" 
     964 
     965#. Default: "eduCommons provides access to educational materials more commonly known as OpenCourseWare." 
     966#: ./setupHandlers.py:164 
     967msgid "frontpage_educommons_description" 
     968msgstr "" 
     969 
     970#. Default: "Welcome to eduCommons" 
     971#: ./setupHandlers.py:161 
     972msgid "frontpage_educommons_welcome" 
     973msgstr "" 
     974 
     975#. Default: "Get help and further information." 
     976#: ./setupHandlers.py:232 
     977msgid "help_folder_descr" 
     978msgstr "" 
     979 
     980#. Default: "Help" 
     981#: ./setupHandlers.py:230 
     982msgid "help_folder_title" 
     983msgstr "" 
     984 
     985#: ./content/extender.py:49 
     986msgid "help_oer_type" 
     987msgstr "" 
     988 
    828989#: ./browser/accessibility_compliant.pt:24 
    829990msgid "here" 
    830991msgstr "" 
    831992 
    832 #. Default: "list" 
    833 #: ./browser/rss_questions.pt:104 
     993#: ./browser/rss_questions.pt:107 
    834994msgid "list" 
    835995msgstr "" 
    836996 
    837 #. Default: "powered by eduCommons" 
    838 #: ./browser/footer.pt:18 
    839 msgid "powered by eduCommons" 
    840 msgstr "" 
    841  
    842 #. Default: "privacy policy" 
    843 #: ./browser/footer.pt:16 
    844 msgid "privacy policy" 
    845 msgstr "" 
    846  
    847 #. Default: "site map" 
    848 #: ./browser/footer.pt:10 
    849 msgid "site map" 
    850 msgstr "" 
    851  
    852 #. Default: "terms of use" 
    853 #: ./browser/footer.pt:14 
    854 msgid "terms of use" 
    855 msgstr "" 
    856  
     997#: ./browser/templates/frontpage_view.pt:14 
     998msgid "or someone interested in learning more about a subject that interests you." 
     999msgstr "" 
     1000 
  • 4.0/enpraxis.educommons/trunk/enpraxis/educommons/locales/es/LC_MESSAGES/eduCommons.po

    r516 r897  
    44msgstr "" 
    55"Project-Id-Version: eduCommons 2.3.0\n" 
    6 "POT-Creation-Date: 2009-07-23 16:40+0000\n" 
     6"POT-Creation-Date: 2012-06-21 22:39+0000\n" 
    77"PO-Revision-Date: 2009-08-04 13:25+0100\n" 
    88"Last-Translator: Guillermo de la Torre <guillermo.delatorre@upm.es>\n" 
     
    1717"Domain: eduCommons\n" 
    1818 
    19 #: ./portlet/coursebuilderform.py:106 
     19#: ./skins/eduCommons/folder_delete.cpy:67 
     20msgid "${items} could not be deleted." 
     21msgstr "" 
     22 
     23#: ./browser/templates/frontpage_view.pt:17 
     24msgid "${site_title} does not grant credits or degrees, and does not provide access to faculty. ${DYNAMIC_CONTENT} gives you open access to the materials used in a variety of courses." 
     25msgstr "" 
     26 
     27#: ./browser/templates/frontpage_view.pt:8 
     28msgid "${site_title} is a free and open educational resource for faculty, students, and self-learners throughout the world." 
     29msgstr "" 
     30 
     31#: ./skins/eduCommons/object_delete.cpy:32 
     32msgid "${title} has been deleted." 
     33msgstr "" 
     34 
     35#: ./skins/eduCommons/object_delete.cpy:26 
     36msgid "${title} is locked and cannot be deleted." 
     37msgstr "" 
     38 
     39#: ./portlet/customwidgets.py:11 
    2040msgid "(Choose one)" 
    2141msgstr "(Elija)" 
    2242 
    23 #: ./browser/controlpanel.py:43 
     43#: ./browser/controlpanel.py:55 
    2444msgid "A descriptor that describes courses in your institution." 
    2545msgstr "Un elemento para describir los cursos de su institución." 
    2646 
    27 #: ./browser/controlpanel.py:37 
     47#: ./browser/controlpanel.py:49 
    2848msgid "A descriptor that describes how your academic institution is divided. Typically this will be 'Departments' or 'Divisions.'" 
    2949msgstr "Un elemento para describir la división académica de su institución. Normalmente será 'Departamentos' o 'Unidades'. " 
    3050 
    31 #: ./browser/adaview.py:42 
     51#: ./browser/controlpanel.py:42 
     52msgid "A descriptor that describes how your institutions are divided. Typically this will be 'Schools' or 'Universities.'" 
     53msgstr "" 
     54 
     55#: ./browser/adaview.py:41 
    3256msgid "ADA Compliant set to False" 
    3357msgstr "Valor Compatibilidad ADA falso" 
    3458 
    35 #: ./browser/adaview.py:39 
     59#: ./browser/adaview.py:38 
    3660msgid "ADA Compliant set to True" 
    3761msgstr "Valor Compatibilidad ADA verdadero" 
     
    3963#. Default: "About Page" 
    4064#: ./profiles/default/actions.xml 
    41 #: ./profiles/openocw/actions.xml 
    4265msgid "About Page" 
    4366msgstr "Acerca de" 
     
    4568#. Default: "About Professor" 
    4669#: ./profiles/default/actions.xml 
    47 #: ./profiles/openocw/actions.xml 
    4870msgid "About Professor" 
    4971msgstr "Sobre el profesor" 
    5072 
    51 #: ./portlet/coursebuilder.py:74 
     73#: ./portlet/coursebuilder.py:82 
    5274msgid "About the Professor" 
    5375msgstr "Sobre el profesor" 
    5476 
    55 #: ./browser/accessibilityview.py:43 
     77#: ./browser/accessibilityview.py:42 
    5678msgid "Accessibility Compliant set to False" 
    5779msgstr "Valor Compatible con Accesibilidad falso" 
    5880 
    59 #: ./browser/accessibilityview.py:40 
     81#: ./browser/accessibilityview.py:38 
    6082msgid "Accessibility Compliant set to True" 
    6183msgstr "Valor Compatible con Accesibilidad verdadero" 
     
    6385#. Default: "Accessibility Status" 
    6486#. ../skins/eduCommons/change_accessibility.cpt 
    65 #: ./skins/eduCommons/change_accessibility.cpt:79 
     87#: ./skins/eduCommons/change_accessibility.cpt:202 
    6688msgid "Accessibility Status" 
    6789msgstr "Situación sobre accesibilidad" 
    6890 
    6991#. Default: "Accessibility process" 
    70 #: ./skins/eduCommons/change_accessibility.cpt:26 
     92#: ./skins/eduCommons/change_accessibility.cpt:25 
    7193msgid "Accessibility process" 
    7294msgstr "Proceso de accesibilidad" 
     
    7597#. ../skins/eduCommons/change_accessibility.cpt 
    7698#: ./browser/accessibility_compliant.pt:14 
     99#: ./browser/ada_compliant.pt:14 
     100#: ./browser/cc_table.pt:82 
    77101msgid "Accessible" 
    78102msgstr "Accesible" 
    79103 
    80 #: ./browser/menu.py:276 
     104#: ./profiles/default/actions.xml 
     105msgid "Additional options for this object" 
     106msgstr "" 
     107 
     108#: ./browser/other_options.pt:19 
     109msgid "Additional options that can be performed on this object" 
     110msgstr "" 
     111 
     112#: ./browser/menu.py:275 
    81113msgid "Advanced..." 
    82114msgstr "Avanzado..." 
    83115 
    84 #: ./browser/controlpanel.py:52 
     116#: ./browser/controlpanel.py:64 
    85117msgid "Allow Reuse Course Export" 
    86118msgstr "Permitir exportar a Reutilizar Curso" 
    87119 
    88 #. Default: "Apply Template" 
    89 #: ./browser/menu.py:66 
    90 msgid "Apply Template" 
    91 msgstr "Aplicar plantilla" 
     120#: ./browser/ownershiprecurse.pt:5 
     121msgid "Apply Ownership Metadata To Contained Objects" 
     122msgstr "" 
     123 
     124#. Default: "Apply Templates" 
     125#: ./browser/templatechooser.py:60 
     126msgid "Apply Templates" 
     127msgstr "" 
     128 
     129#: ./content/extender.py:17 
     130msgid "Assignment" 
     131msgstr "" 
     132 
     133#: ./content/extender.py:22 
     134msgid "Audio" 
     135msgstr "" 
    92136 
    93137#. Default: "Available Feeds" 
    94 #: ./browser/rss_questions.pt:40 
     138#: ./browser/rss_questions.pt:39 
    95139msgid "Available Feeds" 
    96140msgstr "Fuentes disponibles" 
    97141 
    98 #: ./content/course.py:61 
     142#: ./content/course.py:59 
     143#: ./content/division.py:49 
     144#: ./content/school.py:50 
    99145msgid "Body Text" 
    100146msgstr "Texto del cuerpo" 
    101147 
     148#: ./content/course.py:98 
     149msgid "Both" 
     150msgstr "" 
     151 
    102152#. Default: "Build a Course" 
    103 #: ./portlet/coursebuilder.pt:10 
     153#: ./portlet/coursebuilder.pt:11 
     154#: ./portlet/coursebuilderform.py:202 
    104155msgid "Build a Course" 
    105156msgstr "Crear un curso" 
    106157 
    107 #. Default: "Building a Course" 
    108 #: ./skins/openocw/login_success.pt:91 
    109 msgid "Building a Course" 
    110 msgstr "Creación de un curso" 
    111  
    112158#. Default: "By using RSS you can stay on top of the news and information you need without using your e-mail system and without repeatedly checking multiple Web sites to see if they have been updated. RSS simplifies the way you stay informed and helps you take control of overloaded email inboxes." 
    113 #: ./browser/rss_questions.pt:80 
     159#: ./browser/rss_questions.pt:83 
    114160msgid "By using RSS you can stay on top of the news and information you need without using your e-mail system and without repeatedly checking multiple Web sites to see if they have been updated. RSS simplifies the way you stay informed and helps you take control of overloaded email inboxes." 
    115161msgstr "Utilizando RSS puede mantenerse informado sobre novedades e información interesante sin necesidad de correo electrónico y sin necesidad de comprobar continuamente si los sitios web han sido actualizados. RSS simplifica la tarea de mantenerse informado y contribuye a controlar la sobrecarga de los buzones de correo electrónico. " 
    116162 
     163#: ./portlet/coursebuilderform.py:103 
     164msgid "Cannot locate Division in yet to be created School object. Please specify a new Division object instead." 
     165msgstr "" 
     166 
    117167#. Default: "Captcha" 
    118168#. ../skins/eduCommons/join_form.cpt 
    119 #: ./skins/eduCommons/join_form.cpt:231 
     169#: ./skins/eduCommons/join_form.cpt:218 
    120170msgid "Captcha" 
    121171msgstr "Captcha" 
     
    123173#. Default: "Change Copyright" 
    124174#: ./profiles/default/actions.xml 
    125 #: ./profiles/openocw/actions.xml 
    126175msgid "Change Copyright" 
    127176msgstr "Cambiar copyright" 
    128177 
    129 #: ./portlet/coursebuilderform.py:153 
     178#: ./portlet/coursebuilderform.py:169 
     179#: ./portlet/scoursebuilderform.py:83 
    130180msgid "Choose from the following templates:" 
    131181msgstr "Elija de las siguientes plantillas:" 
    132182 
    133183#. Default: "Choose to clear copyright, or revoke copyright for the item(s) selected above." 
    134 #: ./skins/eduCommons/change_copyright.cpt:75 
     184#: ./skins/eduCommons/change_copyright.cpt:197 
    135185msgid "Choose to clear copyright, or revoke copyright for the item(s) selected above." 
    136186msgstr "Elija resolver o revocar el copyright de los elementos seleccionados." 
    137187 
    138188#. Default: "Choose to set the accessibility flag, or revoke accessibility." 
    139 #: ./skins/eduCommons/change_accessibility.cpt:80 
     189#: ./skins/eduCommons/change_accessibility.cpt:203 
    140190msgid "Choose to set the accessibility flag, or revoke accessibility." 
    141191msgstr "Elija marcar como accesible o revocar la condición de accesible." 
     
    143193## Translation for eduCommons buttons 
    144194#. Default: "Clear Copyright" 
    145 #: ./skins/eduCommons/change_copyright.cpt:88 
     195#: ./skins/eduCommons/change_copyright.cpt:202 
    146196msgid "Clear Copyright" 
    147197msgstr "Resolver copyright" 
     
    149199#. Default: "Cleared Copyright" 
    150200#: ./browser/cc_table.pt:81 
     201#: ./browser/clear_copyright.pt:14 
    151202msgid "Cleared Copyright" 
    152203msgstr "Copyright resuelto" 
    153204 
    154 #. Default: "Click on the ${course-list-page} link to see what courses others are building." 
    155 #: ./skins/openocw/login_success.pt:76 
    156 msgid "Click on the ${course-list-page} link to see what courses others are building." 
    157 msgstr "Haga clic en el enlace ${course-list-page} los cursos que otros están creando." 
    158  
    159205#. Default: "Content View" 
    160206#: ./profiles/default/actions.xml 
    161 #: ./profiles/openocw/actions.xml 
    162207msgid "Content View" 
    163208msgstr "Vista de contenidos" 
     
    168213msgstr "Listado de contenidos" 
    169214 
    170 #: ./browser/copyrightview.py:40 
     215#: ./browser/copyrightview.py:38 
    171216msgid "Copyright Cleared" 
    172217msgstr "Copyright resuelto" 
    173218 
    174 #: ./browser/copyrightview.py:43 
     219#: ./browser/copyrightview.py:42 
    175220msgid "Copyright Revoked" 
    176221msgstr "Copyright revocado" 
    177222 
    178223#. Default: "Copyright Status" 
    179 #: ./skins/eduCommons/change_copyright.cpt:74 
     224#: ./skins/eduCommons/change_copyright.cpt:196 
    180225msgid "Copyright Status" 
    181226msgstr "Estado del copyright" 
    182227 
    183228#. Default: "Copyright process" 
    184 #: ./skins/eduCommons/change_copyright.cpt:26 
     229#: ./skins/eduCommons/change_copyright.cpt:25 
    185230msgid "Copyright process" 
    186231msgstr "Proceso de copyright" 
    187232 
    188 #: ./portlet/coursebuilderform.py:239 
     233#: ./portlet/coursebuilderform.py:269 
    189234msgid "Could not create course." 
    190235msgstr "No se pudo crear el curso." 
    191236 
    192 #: ./portlet/coursebuilderform.py:227 
     237#: ./portlet/coursebuilderform.py:256 
     238#: ./portlet/scoursebuilderform.py:129 
    193239msgid "Could not create/find existing division." 
    194240msgstr "No se pudo crear/encontrar la categoría." 
    195241 
     242#: ./portlet/coursebuilderform.py:323 
     243msgid "Could not create/find existing school." 
     244msgstr "" 
     245 
    196246#. Default: "Course" 
    197247#: ./profiles/default/actions.xml 
    198 #: ./profiles/openocw/actions.xml 
    199248msgid "Course" 
    200249msgstr "Curso" 
     
    209258msgstr "Portlet Creador de cursos" 
    210259 
    211 #: ./browser/controlpanel.py:42 
     260#: ./profiles/default/propertiestool.xml 
     261msgid "Course Contents" 
     262msgstr "Contenido del curso" 
     263 
     264#: ./browser/controlpanel.py:54 
    212265msgid "Course Descriptor" 
    213266msgstr "Descriptor del curso" 
     
    220273#. Default: "Course ID" 
    221274#. ../content/ec_object.py 
    222 #: ./content/course.py:68 
     275#: ./content/course.py:66 
     276#: ./portlet/coursebuilderform.py:160 
     277#: ./portlet/scoursebuilderform.py:74 
    223278msgid "Course ID" 
    224279msgstr "Identificador del curso" 
    225280 
    226 #: ./portlet/courseinfoportlet.py:41 
     281#: ./portlet/courseinfoportlet.py:40 
    227282msgid "Course Info Portlet" 
    228283msgstr "Portlet Info del curso" 
    229284 
    230 #: ./portlet/coursebuilder.py:74 
     285#: ./portlet/coursebuilder.py:82 
     286#: ./profiles/default/actions.xml 
    231287msgid "Course Schedule" 
    232288msgstr "Calendario del curso" 
     
    236292#. </span> 
    237293#. Default: "Course Summary" 
    238 #: ./portlet/courseinfo.pt:5 
     294#: ./portlet/courseinfo.pt:8 
    239295msgid "Course Summary" 
    240296msgstr "Resumen del curso" 
    241297 
    242 #: ./browser/packagecourseview.py:40 
     298#: ./portlet/coursebuilderform.py:158 
     299#: ./portlet/scoursebuilderform.py:72 
     300msgid "Course Title" 
     301msgstr "" 
     302 
     303#: ./browser/packagecourseview.py:42 
    243304msgid "Course has been packaged" 
    244305msgstr "El curso ha sido empaquetado" 
     
    250311 
    251312#. Default: "Courses in all departments" 
    252 #: ./browser/rss_questions.pt:53 
     313#: ./browser/rss_questions.pt:52 
    253314msgid "Courses in all departments" 
    254315msgstr "Cursos de todas las categorías" 
    255316 
    256 #: ./portlet/coursebuilderform.py:182 
     317#: ./portlet/coursebuilderform.py:203 
    257318msgid "Create a new course using the fields below." 
    258319msgstr "Cree un nuevo curso mediante los siguientes campos." 
    259320 
    260 #: ./content/course.py:147 
     321#: ./content/course.py:113 
    261322msgid "Cross Listing(s)" 
    262323msgstr "Listado(s) cruzado(s)" 
    263324 
    264325#. Default: "Department Feeds" 
    265 #: ./browser/rss_questions.pt:62 
     326#: ./browser/rss_questions.pt:61 
    266327msgid "Department Feeds" 
    267328msgstr "Fuentes por categorías" 
    268329 
    269 #: ./setupHandlers.py:358 
     330#: ./browser/school_division_listing.pt:15 
     331#: ./setupHandlers.py:367 
     332#: ./setupHandlersOpenOCW.py:370 
    270333msgid "Departments" 
    271334msgstr "Categorías" 
    272335 
    273336#. Default: "Different news readers work on different operating systems, so you will need to choose one that will work with your computer." 
    274 #: ./browser/rss_questions.pt:101 
     337#: ./browser/rss_questions.pt:104 
    275338msgid "Different news readers work on different operating systems, so you will need to choose one that will work with your computer." 
    276339msgstr "Existen lectores de noticias para diferentes sistemas operativos, debe elegir alguno que pueda funcionar en su odenador." 
    277340 
    278 #: ./content/course.py:128 
     341#: ./content/course.py:188 
    279342msgid "Display Instructor Email Address" 
    280343msgstr "Mostrar correo del profesor principal" 
    281344 
    282 #: ./portlet/coursebuilderform.py:138 
     345#: ./portlet/coursebuilderform.py:154 
     346#: ./portlet/scoursebuilderform.py:68 
     347#: ./profiles/default/actions.xml 
    283348msgid "Division" 
    284349msgstr "Categoría" 
    285350 
    286 #: ./browser/controlpanel.py:36 
     351#: ./browser/controlpanel.py:48 
    287352msgid "Division Descriptor" 
    288353msgstr "Descriptor de la categoría" 
    289354 
    290 #: ./portlet/coursebuilderform.py:82 
     355#: ./portlet/coursebuilderform.py:114 
    291356msgid "Division with the same title already exists." 
    292357msgstr "Ya existe una categoría con el mismo título." 
     358 
     359#: ./browser/packagecourseview.py:58 
     360msgid "Download this Course" 
     361msgstr "" 
    293362 
    294363#. Default: "Download this course" 
     
    297366msgstr "Descargar este curso" 
    298367 
    299 #: ./browser/controlpanel.py:48 
     368#: ./browser/controlpanel.py:35 
     369msgid "Enable Schools" 
     370msgstr "" 
     371 
     372#: ./browser/controlpanel.py:36 
     373msgid "Enable support for school objects which encapsulate divisions." 
     374msgstr "" 
     375 
     376#: ./browser/controlpanel.py:60 
    300377msgid "Enable the display of the OER Recommender Portlet for Course objects and sub-objects." 
    301378msgstr "Habilitar el Portlet OER Recommender para objetos tipo curso y sus subobjetos." 
    302379 
    303 #: ./browser/controlpanel.py:53 
     380#: ./browser/controlpanel.py:65 
    304381msgid "Enable the display of the course export link for Course objects and sub-objects." 
    305382msgstr "Habilitar en enlace a Exportar curso para objetos tipo curso y sus subobjetos." 
     
    307384#. Default: "Enter the text displayed below." 
    308385#. ../skins/eduCommons/join_form.cpt 
    309 #: ./skins/eduCommons/join_form.cpt:239 
     386#: ./skins/eduCommons/join_form.cpt:226 
    310387msgid "Enter the text displayed below." 
    311388msgstr "Introduzca el texto que se muestra." 
    312389 
    313 #: ./browser/reusecourse.py:150 
    314 msgid "Export a Course to OpenOCW" 
    315 msgstr "Exportar un curso a OpenOCW" 
    316  
    317 #. Default: "Export into OpenOCW" 
    318 #: ./portlet/reusecourse.pt:18 
    319 msgid "Export into OpenOCW" 
    320 msgstr "Exportar a OpenOCW" 
     390#: ./content/course.py:206 
     391msgid "Exemplary Course" 
     392msgstr "" 
     393 
     394#: ./profiles/default/actions.xml 
     395msgid "Export content from eduCommons to a WordPress blog." 
     396msgstr "" 
    321397 
    322398#. Default: "FAQ" 
    323399#: ./profiles/default/actions.xml 
    324 #: ./profiles/openocw/actions.xml 
    325400msgid "FAQ" 
    326401msgstr "FAQ" 
    327402 
    328 #: ./browser/feedbackform.py:75 
     403#: ./profiles/default/actions.xml 
     404msgid "Feedback" 
     405msgstr "Contacto" 
     406 
     407#: ./browser/feedbackform.py:74 
    329408msgid "Feedback request failed." 
    330409msgstr "Solicitud de feedback fallida." 
     
    332411#. Default: "Flags" 
    333412#: ./browser/cc_table.pt:75 
     413#: ./browser/summary_table.pt:64 
    334414msgid "Flags" 
    335415msgstr "Marcas" 
     
    342422#. Default: "Front Page" 
    343423#: ./profiles/default/actions.xml 
    344 #: ./profiles/openocw/actions.xml 
    345424msgid "Front Page" 
    346425msgstr "Página principal" 
     
    351430msgstr "Obtener lista de correos" 
    352431 
    353 #: ./content/course.py:100 
     432#: ./content/course.py:98 
    354433msgid "Graduate" 
    355434msgstr "Licenciado" 
    356435 
    357436#. Default: "Here is one ${google-reader} of available readers from Google." 
    358 #: ./browser/rss_questions.pt:104 
     437#: ./browser/rss_questions.pt:107 
    359438msgid "Here is one ${google-reader} of available readers from Google." 
    360439msgstr "Aquí tiene una ${google-reader} de lectores disponibles en Google." 
    361440 
    362441#. Default: "How do I get a news reader?" 
    363 #: ./browser/rss_questions.pt:97 
     442#: ./browser/rss_questions.pt:100 
    364443msgid "How do I get a news reader?" 
    365444msgstr "¿Cómo consigo un lector de noticias?" 
    366445 
    367446#. Default: "How to I start using RSS feeds?" 
    368 #: ./browser/rss_questions.pt:82 
     447#: ./browser/rss_questions.pt:85 
    369448msgid "How to I start using RSS feeds?" 
    370449msgstr "¿Cómo debo empezar a usar fuentes RSS?" 
    371450 
    372 #: ./portlet/coursebuilderform.py:159 
     451#: ./portlet/coursebuilderform.py:175 
     452#: ./portlet/scoursebuilderform.py:89 
    373453msgid "IMS File Import" 
    374454msgstr "Importación de IMS" 
    375455 
    376456#. Default: "If checked, eduCommons will attempt to change the accessibility status of all content in any selected folders and their subfolders.<br />" 
    377 #: ./skins/eduCommons/change_accessibility.cpt:65 
     457#: ./skins/eduCommons/change_accessibility.cpt:195 
    378458msgid "If checked, eduCommons will attempt to change the accessibility status of all content in any selected folders and their subfolders.<br />" 
    379459msgstr "Si está marcado eduCommons intentará modificar el estado sobre accesibilidad de todo el contenido de la carpeta seleccionada y de sus subcarpetas.</br>" 
    380460 
    381461#. Default: "If checked, eduCommons will attempt to change the copyright status of all content in any selected folders and their subfolders.<br />" 
    382 #: ./skins/eduCommons/change_copyright.cpt:60 
     462#: ./skins/eduCommons/change_copyright.cpt:183 
    383463msgid "If checked, eduCommons will attempt to change the copyright status of all content in any selected folders and their subfolders.<br />" 
    384464msgstr "Si está marcado eduCommons intentará modificar el estado sobre copyright de todo el contenido de la carpeta seleccionada y de sus subcarpetas.</br>" 
    385465 
    386 #: ./portlet/coursebuilderform.py:108 
     466#: ./portlet/customwidgets.py:13 
    387467msgid "If not found, type in the name below to create a new one:" 
    388468msgstr "Si no se encuentra, escriba el nombre para crear uno nuevo:" 
    389469 
    390 #. Default: "If this is your first time logging into OpenOCW, please be sure to read the ${terms-of-use-page} page before you start using your account." 
    391 #: ./skins/openocw/login_success.pt:71 
    392 msgid "If this is your first time logging into OpenOCW, please be sure to read the ${terms-of-use-page} page before you start using your account." 
    393 msgstr "Es la primera vez que se identifica en OpenOCW, por favor asegúrese de leer la página ${terms-of-use-page} antes de empezar a utilizar su cuenta." 
    394  
    395470#. Default: "If you click on the button you can subscribe to the feed in various ways, including by dragging the URL of the RSS feed into your news reader or by cutting and pasting the same URL into a new feed in your news reader. Most sites that offer RSS feeds use a similar orange RSS button, but some may just have a normal web link to the feed." 
    396 #: ./browser/rss_questions.pt:93 
     471#: ./browser/rss_questions.pt:96 
    397472msgid "If you click on the button you can subscribe to the feed in various ways, including by dragging the URL of the RSS feed into your news reader or by cutting and pasting the same URL into a new feed in your news reader. Most sites that offer RSS feeds use a similar orange RSS button, but some may just have a normal web link to the feed." 
    398473msgstr "Si pulsa sobre el botón podrá suscribirse a la fuente de varias formas, pero también arrastrando la URL de la fuente RSS a su lector de noticias o copiando y pegando esta misma URL como origen de una nueva fuente. La mayoría de sitios que contienen fuentes RSS utilizan un botón naranja parecido, aunque algunos pueden tener un simple enlace a la fuente." 
    399474 
     475#: ./content/extender.py:20 
     476msgid "Image Gallery" 
     477msgstr "" 
     478 
    400479#. Default: "Image of Document Actions" 
    401 #: ./browser/rss_questions.pt:88 
     480#: ./browser/rss_questions.pt:91 
    402481msgid "Image of Document Actions" 
    403482msgstr "Imagen de Documents Actions" 
    404483 
     484#: ./profiles/default/actions.xml 
     485msgid "Import blog content from WordPress." 
     486msgstr "" 
     487 
    405488#. Default: "In general, the first thing you need is something called a news reader. This is a piece of software that checks RSS feeds and lets you read any new articles that have been added to them. There are many different versions, some of which are accessed using a browser, and some of which are downloadable applications. Browser-based news readers let you catch up with your RSS feed subscriptions from any computer, whereas downloadable applications let you store them on your main computer, in the same way that you either download your e-mail, or keep it on a web-based service." 
    406 #: ./browser/rss_questions.pt:84 
     489#: ./browser/rss_questions.pt:87 
    407490msgid "In general, the first thing you need is something called a news reader. This is a piece of software that checks RSS feeds and lets you read any new articles that have been added to them. There are many different versions, some of which are accessed using a browser, and some of which are downloadable applications. Browser-based news readers let you catch up with your RSS feed subscriptions from any computer, whereas downloadable applications let you store them on your main computer, in the same way that you either download your e-mail, or keep it on a web-based service." 
    408491msgstr "En general, lo primero que necesitará será algo denominado lector de noticias. Consiste en un software que examina las fuentes RSS y le permite consultar las novedades que han sido añadidas. Existen muchas versiones diferentes, algunos funcionan mediante un navegador y otros son aplicaciones que deberá descargarse. Los lectores de noticias que funcionan en un navegador le permitirán consultar sus suscripciones a fuentes RSS desde cualquier ordenador, mientras que una aplicación las almacenará en su equipo, de forma análoga a consultar el correo desde un servicio web o descargarlo en su ordenador." 
     
    413496msgstr "Para traducir el contenido que se está mostrando a ${language} primero debe traducir el objeto padre ${DYNAMIC_CONTENT} a ${language}." 
    414497 
    415 #: ./content/course.py:120 
     498#: ./content/course.py:179 
    416499msgid "Instructor Email" 
    417500msgstr "Correo del profesor principal" 
    418501 
    419 #: ./content/course.py:111 
     502#: ./content/course.py:169 
    420503msgid "Instructor Name" 
    421504msgstr "Nombre del profesor principal" 
    422505 
    423 #: ./content/course.py:136 
     506#: ./content/course.py:197 
    424507msgid "Instructor is Primary Author" 
    425508msgstr "El profesor principal es también el autor principal" 
    426509 
    427 #: ./browser/feedbackform.py:46 
     510#: ./profiles/default/actions.xml 
     511msgid "Integrate with OpenStudy study groups." 
     512msgstr "" 
     513 
     514#: ./content/extender.py:23 
     515msgid "Interactive" 
     516msgstr "" 
     517 
     518#: ./browser/feedbackform.py:45 
     519#: ./browser/reportcontentform.py:45 
    428520msgid "Invalid email address" 
    429521msgstr "Dirección de correo electrónico no válida" 
    430522 
    431 #: ./content/course.py:138 
     523#: ./content/course.py:199 
    432524msgid "Is the primary instructor also the primary author of the course materials?" 
    433525msgstr "¿Es el profesor principal también el autor principal de los materiales del curso?" 
    434526 
     527#: ./skins/eduCommons/content_status_modify.cpy:86 
     528#: ./skins/eduCommons/folder_publish.cpy:87 
     529msgid "Item state changed." 
     530msgstr "" 
     531 
     532#: ./skins/eduCommons/folder_delete.cpy:61 
     533msgid "Item(s) deleted." 
     534msgstr "" 
     535 
    435536#. Default: "Items should be copyright cleared before publication. This form allows for bulk copyright clearance, as well as bulk copyright revocation. To recursively change the copyright status, be sure to check the include folder items checkbox on the form below." 
    436 #: ./skins/eduCommons/change_copyright.cpt:28 
     537#: ./skins/eduCommons/change_copyright.cpt:27 
    437538msgid "Items should be copyright cleared before publication. This form allows for bulk copyright clearance, as well as bulk copyright revocation. To recursively change the copyright status, be sure to check the include folder items checkbox on the form below." 
    438539msgstr "Los elementos deben tener resuelto su copyright antes de ser publicados. Este formulario le permite resolver o revocar el copyright de forma masiva. Para modificar de forma recursiva el estado sobre el copyright, asegúrese de marcar la casilla para incluir los elementos de las carpetas." 
    439540 
    440541#. Default: "Items should meet minimum accessibility requirements before publication. Please evaluate the content against the ${descr-accessibility-link}, and set the flag accordingly." 
    441 #: ./skins/eduCommons/change_accessibility.cpt:30 
     542#: ./skins/eduCommons/change_accessibility.cpt:29 
    442543msgid "Items should meet minimum accessibility requirements before publication. Please evaluate the content against the ${descr-accessibility-link}, and set the flag accordingly." 
    443544msgstr "Los elementos deben respetar unos mínimos requisitos sobre accesibilidad antes de ser publicados. Por favor, evalúe el contenido mediante ${descr-accessibility-link}, y márquelo de acuerdo a los resultados. " 
    444545 
    445 #: ./content/course.py:101 
     546#: ./content/extender.py:16 
     547msgid "Lecture Notes" 
     548msgstr "" 
     549 
     550#: ./content/course.py:99 
    446551msgid "Level" 
    447552msgstr "Nivel" 
    448553 
    449 #: ./portlet/coursebuilderform.py:88 
     554#: ./browser/sharing.py:208 
     555msgid "Logged-in users" 
     556msgstr "" 
     557 
     558#: ./content/course.py:208 
     559msgid "Mark/unmark this course as exemplary." 
     560msgstr "" 
     561 
     562#: ./portlet/coursebuilderform.py:143 
    450563msgid "Missing course name." 
    451564msgstr "Nombre de curso no disponible." 
    452565 
    453 #: ./portlet/coursebuilderform.py:72 
     566#: ./portlet/coursebuilderform.py:137 
     567#: ./portlet/scoursebuilderform.py:56 
    454568msgid "Missing division." 
    455569msgstr "Categoría no disponible." 
     570 
     571#: ./portlet/scoursebuilderform.py:46 
     572msgid "Missing school." 
     573msgstr "" 
    456574 
    457575#. Default: "My Courses" 
     
    460578msgstr "Mis cursos" 
    461579 
    462 #: ./portlet/mycourses.py:41 
     580#: ./portlet/mycourses.py:40 
    463581msgid "My Courses Portlet" 
    464582msgstr "Portlet Mis cursos " 
    465583 
     584#: ./portlet/customwidgets.py:60 
     585msgid "None" 
     586msgstr "" 
     587 
    466588#. Default: "Not Accessible" 
    467589#. ../skins/eduCommons/change_accessibility.cpt 
    468 #: ./skins/eduCommons/change_accessibility.cpt:98 
     590#: ./skins/eduCommons/change_accessibility.cpt:221 
    469591msgid "Not Accessible" 
    470592msgstr "No accesible" 
    471593 
    472 #: ./browser/controlpanel.py:47 
     594#: ./content/course.py:98 
     595msgid "Not Specified" 
     596msgstr "" 
     597 
     598#: ./browser/controlpanel.py:59 
    473599msgid "OER Recommender" 
    474600msgstr "OER Recommender" 
    475601 
    476 #: ./portlet/oerrecommenderportlet.py:40 
     602#: ./portlet/oerrecommenderportlet.py:39 
    477603msgid "OER Recommender Portlet" 
    478604msgstr "Portlet OER Recommender" 
    479605 
    480 #. Default: "Once you are ready to build your course, it is recommended that you use the Course Builder. You can get there by using the above link, or by clicking on the link on the right-hand side of the page. This link will take you to a form which will help you set up the basic structure of the course. The course will remain hidden from public view until the course, and all objects in it, are set to 'published' status." 
    481 #: ./skins/openocw/login_success.pt:93 
    482 msgid "Once you are ready to build your course, it is recommended that you use the Course Builder. You can get there by using the above link, or by clicking on the link on the right-hand side of the page. This link will take you to a form which will help you set up the basic structure of the course. The course will remain hidden from public view until the course, and all objects in it, are set to 'published' status." 
    483 msgstr "Cuando esté preparado para crear su curso, es recomendable que utilice el Creador de cursos. Puede acceder a él desde el enlace de más arriba o haciendo clic en el enlace que aparece en la parte derecha de la página. Este enlace le conducirá a un formulario que le permitirá establecer la estructura básica del curso. Éste permanecerá oculto al público hasta que, junto con todos los objetos que contenga, su estado sea actualizado a 'publicado'." 
     606#: ./content/extender.py:46 
     607msgid "OER Type" 
     608msgstr "" 
    484609 
    485610#. Default: "Once you have chosen a news reader, all you have to do is to decide what content you want to receive in your news reader, by finding and subscribing to the relevant RSS feeds. For example, if you would like the latest courses added to ${portal_title} OCW, simply visit the Course List page or this page and you will notice an orange RSS button." 
    486 #: ./browser/rss_questions.pt:86 
     611#: ./browser/rss_questions.pt:89 
    487612msgid "Once you have chosen a news reader, all you have to do is to decide what content you want to receive in your news reader, by finding and subscribing to the relevant RSS feeds. For example, if you would like the latest courses added to ${portal_title} OCW, simply visit the Course List page or this page and you will notice an orange RSS button." 
    488613msgstr "Cuando se haya decidido por un lector de noticias, solamente tendrá que decidir qué contenido desea recibir en él, descubriendo y suscribiéndose a fuentes RSS interesantes. Por ejemplo, si desea consultar los últimos cursos añadidos a OCW ${portal_title} sólo tiene que visitar la página de listado de cursos o esta página y verá un botón naranja con el texto RSS. " 
    489614 
     615#: ./profiles/default/actions.xml 
     616msgid "OpenStudy Study Groups" 
     617msgstr "" 
     618 
    490619#. Default: "Order" 
    491620#: ./profiles/default/actions.xml 
    492 #: ./profiles/openocw/actions.xml 
    493621msgid "Order" 
    494622msgstr "Ordenar" 
    495623 
     624#: ./profiles/default/actions.xml 
     625msgid "Order Course Content" 
     626msgstr "" 
     627 
    496628#. Default: "Ordering tab" 
    497629#: ./profiles/default/actions.xml 
    498 #: ./profiles/openocw/actions.xml 
    499630msgid "Ordering tab" 
    500631msgstr "Orden de tabulación" 
    501632 
    502 #: ./content/course.py:149 
    503 msgid "Other Divisions that this Course should be listed in. To select multiple options, SHIFT click for adjacent items, or CTRL/CMD click for non-adjacent items." 
    504 msgstr "Otras categorías en las que este curso debería clasificarse. Para una selección múltiple, MAY+clic para elementos adyacentes o CTRL/CMD+clic para no adyacentes. " 
     633#: ./profiles/default/actions.xml 
     634msgid "Other" 
     635msgstr "Otro" 
     636 
     637#: ./content/course.py:115 
     638msgid "Other Divisions that this Course should be listed in. To select multiple options, SHIFT click for adjacent items, or CTRL/CMD click for non-adjacent items. To remove all cross listings deselect all entries." 
     639msgstr "" 
     640 
     641#: ./browser/other_options.pt:16 
     642msgid "Other Options" 
     643msgstr "Otras Opciones" 
    505644 
    506645#. Default: "Package Course" 
    507646#: ./profiles/default/actions.xml 
    508 #: ./profiles/openocw/actions.xml 
    509647msgid "Package Course" 
    510648msgstr "Paquete del curso" 
    511649 
    512 #: ./portlet/coursebuilderform.py:164 
     650#: ./portlet/coursebuilderform.py:180 
     651#: ./portlet/scoursebuilderform.py:94 
    513652msgid "Package Type" 
    514653msgstr "Tipo de paquete" 
    515654 
     655#: ./skins/eduCommons/validate_join_form_captcha.vpy:22 
     656msgid "Please correct the indicated errors." 
     657msgstr "" 
     658 
     659#: ./skins/eduCommons/folder_delete.cpy:28 
     660msgid "Please select one or more items to delete." 
     661msgstr "" 
     662 
     663#: ./profiles/default/actions.xml 
     664msgid "Powered by eduCommons" 
     665msgstr "Impulsado por eduCommons" 
     666 
    516667#. Default: "Privacy Policy" 
    517668#: ./profiles/default/actions.xml 
    518 #: ./profiles/openocw/actions.xml 
    519669msgid "Privacy Policy" 
    520670msgstr "Política de confidencialidad" 
    521671 
    522 #: ./browser/localroles.py:35 
     672#: ./browser/localroles.py:34 
    523673msgid "Producer" 
    524674msgstr "Creador" 
    525675 
    526 #: ./browser/localroles.py:47 
     676#: ./content/extender.py:18 
     677msgid "Project" 
     678msgstr "" 
     679 
     680#: ./browser/localroles.py:46 
    527681msgid "Publisher" 
    528682msgstr "Editor" 
    529683 
    530684#. Default: "QA" 
    531 #: ./browser/localroles.py:41 
     685#: ./browser/localroles.py:40 
    532686msgid "QA" 
    533687msgstr "Control de Calidad (QA)" 
    534688 
    535689#. Default: "RSS Feed" 
    536 #: ./skins/eduCommons/search.pt:55 
     690#: ./profiles/default/actions.xml 
    537691msgid "RSS Feed" 
    538692msgstr "Fuente RSS" 
    539693 
    540 #. Default: "RSS feed of these search results" 
    541 #: ./skins/eduCommons/search.pt:55 
    542 msgid "RSS feed of these search results" 
    543 msgstr "Fuente RSS con estos resultados de búsqueda" 
    544  
    545694#. Default: "RSS stands for Really Simple Syndication. RSS is a time-saving way for you to receive news and information updates (often called 'RSS feeds', 'news feeds' or simply 'feeds') from your favorite Web sites and blogs." 
    546 #: ./browser/rss_questions.pt:74 
     695#: ./browser/rss_questions.pt:77 
    547696msgid "RSS stands for Really Simple Syndication. RSS is a time-saving way for you to receive news and information updates (often called 'RSS feeds', 'news feeds' or simply 'feeds') from your favorite Web sites and blogs." 
    548697msgstr "RSS significa Really Simple Syndication. RSS es un método eficaz para recibir actualizaciones (denominadas también fuentes RSS, fuentes de noticias o simplemente fuentes) de noticias y de información desde sus sitios web y blogs preferidos. " 
    549698 
    550 #. Default: "Read ${documentation-page} on how to build a course." 
    551 #: ./skins/openocw/login_success.pt:86 
    552 msgid "Read ${documentation-page} on how to build a course." 
    553 msgstr "Consulte ${documentation-page} sobre cómo crear un curso." 
    554  
    555 #. Default: "Receive notification of new ${portal_title} OCW courses on your desktop, or add them to your blog or website." 
    556 #: ./browser/rss_questions.pt:37 
    557 msgid "Receive notification of new ${portal_title} OCW courses on your desktop, or add them to your blog or website." 
    558 msgstr "Reciba notificación sobre nuevos cursos de OCW ${portal_title} en su escritorio, o añádalos a su blog o sitio web." 
    559  
    560 #. Default: "Relevance" 
    561 #: ./skins/eduCommons/search.pt:83 
    562 msgid "Relevance" 
    563 msgstr "Importancia" 
     699#: ./content/extender.py:19 
     700msgid "Readings" 
     701msgstr "" 
     702 
     703#: ./browser/rss_questions.pt:33 
     704msgid "Receive notification of new courses on your desktop, or add them to your blog or website." 
     705msgstr "" 
    564706 
    565707#. Default: "Remove from navigation" 
    566708#: ./profiles/default/actions.xml 
    567 #: ./profiles/openocw/actions.xml 
    568709msgid "Remove from navigation" 
    569710msgstr "Eliminar de la barra de navegación" 
    570711 
    571 #. Default: "Report Content" 
    572 #: ./profiles/openocw/actionicons.xml 
    573 #: ./profiles/openocw/actions.xml 
    574 msgid "Report Content" 
    575 msgstr "Informar sobre contenido" 
    576  
    577 #: ./browser/reportcontentform.py:82 
     712#: ./profiles/default/actions.xml 
     713msgid "Reorder content objects within the course." 
     714msgstr "" 
     715 
     716#: ./browser/reportcontentform.py:81 
    578717msgid "Report Content request failed." 
    579718msgstr "Solicitud de información sobre contenidos fallida." 
     
    583722#. </a> 
    584723#. Default: "Return to Top" 
    585 #: ./browser/rss_questions.pt:111 
     724#: ./browser/rss_questions.pt:114 
    586725msgid "Return to Top" 
    587726msgstr "Volver arriba" 
    588727 
    589 #: ./browser/reusecourse.py:157 
    590 msgid "Reuse" 
    591 msgstr "Reutilizar" 
    592  
    593728#. Default: "Reuse Course" 
    594729#: ./portlet/reusecourse.pt:5 
     730#: ./portlet/reusecourseportlet.py:39 
    595731msgid "Reuse Course" 
    596732msgstr "Reutilizar curso" 
    597733 
    598 #: ./browser/controlpanel.py:58 
     734#: ./browser/controlpanel.py:70 
    599735msgid "Reuse Course Portal" 
    600736msgstr "Reutilizar portal de cursos" 
    601737 
    602 #: ./browser/reusecourse.py:151 
    603 msgid "Reuse this course on OpenOCW. In order to do so, you must have an account at OpenOCW.org." 
    604 msgstr "Reutilizar este curso en OpenOCW. Para ello, debe tener una cuenta en OpenOCW.org." 
    605  
    606738#. Default: "Revoke Copyright" 
    607 #: ./skins/eduCommons/change_copyright.cpt:99 
     739#: ./skins/eduCommons/change_copyright.cpt:215 
    608740msgid "Revoke Copyright" 
    609741msgstr "Revocar copyright" 
     
    611743#. Default: "S5 Presentation" 
    612744#: ./profiles/default/actions.xml 
    613 #: ./profiles/openocw/actions.xml 
    614745msgid "S5 Presentation" 
    615746msgstr "Presentación S5" 
    616747 
    617 #: ./portlet/coursebuilderform.py:107 
     748#: ./content/extender.py:15 
     749msgid "Schedule" 
     750msgstr "" 
     751 
     752#: ./portlet/coursebuilderform.py:150 
     753#: ./portlet/scoursebuilderform.py:64 
     754msgid "School" 
     755msgstr "" 
     756 
     757#: ./browser/controlpanel.py:41 
     758msgid "School Descriptor" 
     759msgstr "" 
     760 
     761#: ./portlet/coursebuilderform.py:91 
     762msgid "School with the same title already exists." 
     763msgstr "" 
     764 
     765#: ./profiles/default/actions.xml 
     766msgid "Search and Replace" 
     767msgstr "" 
     768 
     769#: ./profiles/default/actions.xml 
     770msgid "Search for items in multiple content objects and optionally replace them." 
     771msgstr "" 
     772 
     773#: ./portlet/customwidgets.py:12 
    618774msgid "Select from below:" 
    619775msgstr "Seleccione:" 
     
    634790msgstr "Ponga la marca de accesibilidad si el contenido cumple los criterios descritos en *LINK HERE*" 
    635791 
    636 #: ./browser/controlpanel.py:117 
     792#: ./browser/controlpanel.py:170 
    637793msgid "Settings which control how eduCommons looks and functions." 
    638794msgstr "Ajustes para controlar cómo se muestra y funciona eduCommons." 
    639795 
    640 #: ./content/course.py:130 
     796#: ./content/course.py:190 
    641797msgid "Should the primary instructor's Email address be publically displayed?" 
    642798msgstr "¿Se debe mostrar públicamente el correo electrónico del profesor principal?" 
     
    644800#. Default: "Show in navigation" 
    645801#: ./profiles/default/actions.xml 
    646 #: ./profiles/openocw/actions.xml 
    647802msgid "Show in navigation" 
    648803msgstr "Mostrar en la barra de navegación" 
    649804 
    650805#. Default: "Some browsers, including Firefox and Safari, automatically check for RSS feeds for you when you visit a Web site, and display an icon when they find one. This can make subscribing to RSS feeds much easier. For more details on these, please check their Web sites." 
    651 #: ./browser/rss_questions.pt:95 
     806#: ./browser/rss_questions.pt:98 
    652807msgid "Some browsers, including Firefox and Safari, automatically check for RSS feeds for you when you visit a Web site, and display an icon when they find one. This can make subscribing to RSS feeds much easier. For more details on these, please check their Web sites." 
    653808msgstr "Algunos navegadores, como Firefox y Safari,comprueban automáticamente la existencia de fuentes RSS en el sitio que se está visitando, y muestran un icono si las encuentran. Esto puede facilitar la suscripción a fuentes RSS. Consulte, por favor, más detalles en sus respectivos sitios web." 
    654809 
    655 #: ./content/course.py:89 
     810#: ./content/course.py:87 
    656811msgid "Structure" 
    657812msgstr "Estructura" 
    658813 
    659 #: ./portlet/coursebuilder.py:74 
     814#: ./browser/feedbackform.py:56 
     815#: ./browser/reportcontentform.py:56 
     816msgid "Submit" 
     817msgstr "" 
     818 
     819#: ./content/extender.py:14 
     820#: ./portlet/coursebuilder.py:82 
     821#: ./profiles/default/actions.xml 
    660822msgid "Syllabus" 
    661823msgstr "Programa" 
    662824 
    663 #: ./portlet/coursebuilderform.py:152 
     825#. Default: "Templates" 
     826#: ./browser/menu.py:65 
     827#: ./portlet/coursebuilderform.py:168 
     828#: ./portlet/scoursebuilderform.py:82 
    664829msgid "Templates" 
    665830msgstr "Plantillas" 
    666831 
    667 #: ./browser/menu.py:67 
     832#: ./browser/menu.py:66 
    668833msgid "Templates for the current content item." 
    669834msgstr "Plantillas para el elemento actual." 
    670835 
    671 #: ./content/course.py:77 
     836#: ./content/course.py:75 
     837#: ./portlet/coursebuilderform.py:164 
     838#: ./portlet/scoursebuilderform.py:78 
    672839msgid "Term" 
    673840msgstr "Periodo" 
    674841 
    675842#. Default: "Terms of Use" 
    676 #: ./skins/openocw/login_success.pt:71 
     843#: ./profiles/default/actions.xml 
    677844msgid "Terms of Use" 
    678845msgstr "Condiciones de Uso" 
    679846 
    680 #: ./browser/controlpanel.py:59 
     847#: ./content/extender.py:24 
     848msgid "Textbook" 
     849msgstr "" 
     850 
     851#: ./browser/controlpanel.py:71 
    681852msgid "The URL to the eduCommons instance utilized by the Reuse Course portlet." 
    682853msgstr "En enlace (URL) a la instancia eduCommons utilizada por el portlet Reutilizar Curso." 
    683854 
    684 #: ./portlet/coursebuilderform.py:145 
     855#: ./portlet/coursebuilderform.py:161 
     856#: ./portlet/scoursebuilderform.py:75 
    685857msgid "The course identifier or catalog number." 
    686858msgstr "El identificador del curso o su número en el catálogo." 
    687859 
    688 #: ./content/course.py:70 
     860#: ./content/course.py:68 
    689861msgid "The course identifier or catalog number. Also can be used to sequence courses (1.0, 2.0, etc)." 
    690862msgstr "El identificador del curso o su número en el catálogo. Puede servir para numerar cursos (1.0, 2.0, etc)." 
    691863 
    692 #: ./content/course.py:122 
     864#: ./content/course.py:181 
    693865msgid "The email address of the primary instructor teaching this course." 
    694866msgstr "El correo electrónico del profesor principal, de los que imparten este curso." 
    695867 
    696 #: ./content/course.py:103 
     868#: ./content/course.py:101 
    697869msgid "The level at which the course is taught." 
    698870msgstr "El nivel en que se imparte el curso." 
    699871 
    700 #: ./portlet/coursebuilderform.py:160 
     872#: ./portlet/coursebuilderform.py:176 
     873#: ./portlet/scoursebuilderform.py:90 
    701874msgid "The name of the ims package on your local machine." 
    702875msgstr "El nombre del paquete IMS en su ordenador." 
    703876 
    704 #: ./content/course.py:113 
     877#: ./content/course.py:171 
    705878msgid "The name of the primary instructor teaching this course." 
    706879msgstr "El nombre del profesor principal, de los que imparten este curso." 
    707880 
    708 #: ./browser/reusecourse.py:117 
    709 msgid "The remote site is unavailable of configured incorrectly. Please contact an administrator." 
    710 msgstr "El sitio está mal configurado o no disponible. Contacte, por favor, con un administrador." 
    711  
    712 #: ./content/course.py:91 
     881#: ./content/course.py:89 
    713882msgid "The structure of the course." 
    714883msgstr "La estructura del curso." 
    715884 
    716 #: ./content/course.py:79 
     885#: ./content/course.py:77 
     886#: ./portlet/coursebuilderform.py:165 
     887#: ./portlet/scoursebuilderform.py:79 
    717888msgid "The term the course was taught in." 
    718889msgstr "El periodo en que se imparte el curso." 
    719890 
    720 #: ./portlet/coursebuilderform.py:165 
     891#: ./content/extender.py:48 
     892msgid "The type of resourse" 
     893msgstr "" 
     894 
     895#: ./portlet/coursebuilderform.py:181 
     896#: ./portlet/scoursebuilderform.py:95 
    721897msgid "The type of the ims package being uploaded" 
    722898msgstr "Tipo de paquete IMS que va a ser cargado" 
    723899 
    724900#. Default: "There is a range of different news readers available and new versions are appearing all the time." 
    725 #: ./browser/rss_questions.pt:99 
     901#: ./browser/rss_questions.pt:102 
    726902msgid "There is a range of different news readers available and new versions are appearing all the time." 
    727903msgstr "Existe una gama de distintos lectores de noticias, y constantemente aparecen nuevas versiones de ellos." 
     
    731907msgstr "Este campo es obligatorio, por favor introduzca aquí el texto." 
    732908 
    733 #. Default: "To start building a new course, use the ${build-a-course-page} link that appears to the right of any page." 
    734 #: ./skins/openocw/login_success.pt:80 
    735 msgid "To start building a new course, use the ${build-a-course-page} link that appears to the right of any page." 
    736 msgstr "Para empezar a crear un nuevo curso utilice el enlace ${build-a-course-page} que aparece a la derecha de las páginas." 
     909#: ./browser/controlpanel.py:75 
     910msgid "This setting is utilized in the Course Summary Portlet, allowing the portlet to render workflow states in the proper procedural order. If you utilize a non-standard workflow for content objects, you will need to modify this setting in order for the portlet to render the non-standard states." 
     911msgstr "" 
    737912 
    738913#. <td colspan="3" i18n:translate="text_total_obj"> 
     
    741916#. </td> 
    742917#. Default: "Total Objects: ${total}" 
    743 #: ./portlet/courseinfo.pt:39 
     918#: ./portlet/courseinfo.pt:33 
    744919msgid "Total Objects: ${total}" 
    745920msgstr "Total de objetos: ${total}" 
    746921 
    747 #: ./browser/translate.py:86 
     922#: ./browser/translate.py:85 
    748923msgid "Translated created." 
    749924msgstr "Traducción creada." 
    750925 
    751 #: ./browser/translate.py:75 
     926#: ./browser/translate.py:74 
    752927msgid "Translation already exists" 
    753928msgstr "Ya existe una traducción" 
    754929 
    755930#. Default: "Typically RSS feeds consist of headlines and short summaries of new articles, blog entries or search results, though some Web sites and blogs offer the full text of articles or blog entrees as feeds." 
    756 #: ./browser/rss_questions.pt:76 
     931#: ./browser/rss_questions.pt:79 
    757932msgid "Typically RSS feeds consist of headlines and short summaries of new articles, blog entries or search results, though some Web sites and blogs offer the full text of articles or blog entrees as feeds." 
    758933msgstr "Las fuentes RSS consisten típicamente en titulares y pequeños resúmenes de nuevos artículos, nuevas entradas de un blog o resultados de búsqueda, si bien ciertos sitios web y blogs ofrecen el contenido íntegro de sus novedades." 
    759934 
    760 #: ./content/course.py:100 
     935#: ./content/course.py:98 
    761936msgid "Undergraduate" 
    762937msgstr "Estudiante no licenciado" 
    763938 
    764 #. Default: "Use this action to report inappropriate content to the site administrator." 
    765 #: ./profiles/openocw/actions.xml 
    766 msgid "Use this action to report inappropriate content to the site administrator." 
    767 msgstr "Utilice esta acción para informar al administrador del sitio sobre contenidos inadecuados." 
    768  
    769 #: ./browser/localroles.py:53 
     939#: ./profiles/default/actions.xml 
     940msgid "Validate CSS" 
     941msgstr "" 
     942 
     943#: ./profiles/default/actions.xml 
     944msgid "Validate XHTML" 
     945msgstr "" 
     946 
     947#: ./content/extender.py:21 
     948msgid "Video" 
     949msgstr "" 
     950 
     951#: ./browser/localroles.py:52 
    770952msgid "Viewer" 
    771953msgstr "Revisor" 
    772954 
    773 #: ./browser/feedbackform.py:55 
     955#: ./browser/feedbackform.py:54 
    774956msgid "We appreciate your feedback. If you find this site useful, or think it could be better, or are having problems using it, please feel free to use the form below to let us know about it." 
    775957msgstr "Nos interesa su opinión. Si encuentra útil este sitio, o piensa que podría serlo más, o ha tenido algún problema, háganoslo saber, por favor, mediante el formulario que se muestra más abajo." 
    776958 
    777 #. Default: "Welcome to OpenOCW" 
    778 #: ./skins/openocw/login_success.pt:63 
    779 msgid "Welcome to OpenOCW" 
    780 msgstr "Bienvenido a OpenOCW" 
    781  
    782 #. Default: "Welcome to OpenOCW! Here are some things you may want to do:" 
    783 #: ./skins/openocw/login_success.pt:64 
    784 msgid "Welcome to OpenOCW! Here are some things you may want to do:" 
    785 msgstr "¡Bienvenido a OpenOCW! Algunas cosas que puede hacer:" 
     959#: ./browser/templates/frontpage_view.pt:10 
     960msgid "We hope you find eduCommons valuable whether you're:" 
     961msgstr "" 
     962 
     963#: ./browser/colophon.pt:10 
     964msgid "Welcome ${username}" 
     965msgstr "Bienvenido ${username}" 
    786966 
    787967#. Default: "What is RSS?" 
    788 #: ./browser/rss_questions.pt:72 
     968#: ./browser/rss_questions.pt:75 
    789969msgid "What is RSS?" 
    790970msgstr "¿Qué es RSS?" 
    791971 
    792972#. Default: "Why use RSS?" 
    793 #: ./browser/rss_questions.pt:78 
     973#: ./browser/rss_questions.pt:81 
    794974msgid "Why use RSS?" 
    795975msgstr "¿Por qué usar RSS?" 
    796976 
    797 #: ./browser/reusecourse.py:135 
    798 msgid "Your user name on OpenOCW" 
    799 msgstr "Su nombre de usuario en OpenOCW" 
    800  
    801 #: ./browser/reusecourse.py:139 
    802 msgid "Your user password on OpenOCW" 
    803 msgstr "Su clave de usuario en OpenOCW" 
     977#: ./profiles/default/actions.xml 
     978msgid "Wordpress Export" 
     979msgstr "" 
     980 
     981#: ./profiles/default/actions.xml 
     982msgid "Wordpress Import" 
     983msgstr "" 
     984 
     985#: ./browser/controlpanel.py:74 
     986msgid "Worflow Order" 
     987msgstr "" 
     988 
     989#: ./skins/eduCommons/folder_publish.cpy:24 
     990msgid "You must select a publishing action." 
     991msgstr "" 
     992 
     993#: ./skins/eduCommons/folder_publish.cpy:27 
     994msgid "You must select content to change." 
     995msgstr "" 
    804996 
    805997#. Default: "[audio]" 
    806998#. ../skins/eduCommons/join_form.cpt 
    807 #: ./skins/eduCommons/join_form.cpt:257 
     999#: ./skins/eduCommons/join_form.cpt:244 
    8081000msgid "[audio]" 
    8091001msgstr "[audio]" 
    8101002 
    811 #. Default: "accessibility" 
    812 #: ./browser/footer.pt:12 
    813 msgid "accessibility" 
    814 msgstr "accesibilidad" 
     1003#: ./browser/templates/frontpage_view.pt:13 
     1004msgid "a faculty member trying to prepare a new course" 
     1005msgstr "" 
     1006 
     1007#: ./browser/templates/frontpage_view.pt:12 
     1008msgid "a student looking for some extra help" 
     1009msgstr "" 
     1010 
     1011#. Default: "Current information about this OpenCourseWare site." 
     1012#: ./setupHandlers.py:189 
     1013msgid "about_ocw_descr" 
     1014msgstr "" 
     1015 
     1016#. Default: "About OCW" 
     1017#: ./setupHandlers.py:187 
     1018msgid "about_ocw_title" 
     1019msgstr "Sobre OCW" 
    8151020 
    8161021#. Default: "accessibility guidelines" 
    8171022#. ../skins/eduCommons/change_accessibility.cpt 
    818 #: ./skins/eduCommons/change_accessibility.cpt:31 
     1023#: ./skins/eduCommons/change_accessibility.cpt:30 
    8191024msgid "accessibility guidelines" 
    8201025msgstr "pautas de accesibilidad" 
    8211026 
    822 #. Default: "courses" 
    823 #: ./skins/openocw/login_success.pt:76 
    824 msgid "courses" 
    825 msgstr "cursos" 
    826  
    827 #. Default: "documentation" 
    828 #: ./skins/openocw/login_success.pt:86 
    829 msgid "documentation" 
    830 msgstr "documentación" 
     1027#. Default: "A list of courses on this site." 
     1028#: ./setupHandlers.py:146 
     1029msgid "course_list_description" 
     1030msgstr "A list of courses on this site in Spanish :)" 
     1031 
     1032#. Default: "Courses" 
     1033#: ./setupHandlers.py:144 
     1034msgid "course_list_title" 
     1035msgstr "Cursos" 
    8311036 
    8321037#. Default: "eduCommons" 
    8331038#: ./profiles/default/actionicons.xml 
    834 #: ./profiles/openocw/actionicons.xml 
    8351039msgid "eduCommons" 
    8361040msgstr "eduCommons" 
    8371041 
    838 #: ./portlet/simplenavportlet.py:44 
     1042#: ./portlet/simplenavportlet.py:43 
    8391043msgid "eduCommons Navigation" 
    8401044msgstr "Navegación eduCommons" 
    8411045 
    842 #: ./browser/controlpanel.py:116 
     1046#: ./browser/controlpanel.py:169 
    8431047msgid "eduCommons Settings" 
    8441048msgstr "Configuración de eduCommons" 
    8451049 
    846 #. Default: "feedback" 
    847 #: ./browser/footer.pt:6 
    848 msgid "feedback" 
    849 msgstr "feedback" 
     1050#. Default: "Please send us your feedback." 
     1051#: ./setupHandlers.py:275 
     1052msgid "feedback_folder_descr" 
     1053msgstr "" 
     1054 
     1055#. Default: "Feedback" 
     1056#: ./setupHandlers.py:273 
     1057msgid "feedback_folder_title" 
     1058msgstr "Contacto" 
     1059 
     1060#. Default: "eduCommons provides access to educational materials more commonly known as OpenCourseWare." 
     1061#: ./setupHandlers.py:164 
     1062msgid "frontpage_educommons_description" 
     1063msgstr "" 
     1064 
     1065#. Default: "Welcome to eduCommons" 
     1066#: ./setupHandlers.py:161 
     1067msgid "frontpage_educommons_welcome" 
     1068msgstr "Bienvenido a eduCommons" 
     1069 
     1070#. Default: "Get help and further information." 
     1071#: ./setupHandlers.py:232 
     1072msgid "help_folder_descr" 
     1073msgstr "" 
     1074 
     1075#. Default: "Help" 
     1076#: ./setupHandlers.py:230 
     1077msgid "help_folder_title" 
     1078msgstr "Ayuda" 
     1079 
     1080#: ./content/extender.py:49 
     1081msgid "help_oer_type" 
     1082msgstr "" 
    8501083 
    8511084#. Default: "here" 
     
    8561089 
    8571090#. Default: "list" 
    858 #: ./browser/rss_questions.pt:104 
     1091#: ./browser/rss_questions.pt:107 
    8591092msgid "list" 
    8601093msgstr "listado" 
    8611094 
    862 #. Default: "powered by eduCommons" 
    863 #: ./browser/footer.pt:18 
    864 msgid "powered by eduCommons" 
    865 msgstr "powered by eduCommons" 
    866  
    867 #. Default: "privacy policy" 
    868 #: ./browser/footer.pt:16 
    869 msgid "privacy policy" 
    870 msgstr "política de confidencialidad" 
    871  
    872 #. Default: "site map" 
    873 #: ./browser/footer.pt:10 
    874 msgid "site map" 
    875 msgstr "mapa del sitio" 
    876  
    877 #. Default: "terms of use" 
    878 #: ./browser/footer.pt:14 
    879 msgid "terms of use" 
    880 msgstr "condiciones de uso" 
    881  
     1095#: ./browser/templates/frontpage_view.pt:14 
     1096msgid "or someone interested in learning more about a subject that interests you." 
     1097msgstr "" 
     1098 
  • 4.0/enpraxis.educommons/trunk/enpraxis/educommons/profiles/default/actions.xml

    r888 r897  
    367367  <object name="ecfooter_actions" meta_type="CMF Action Category"> 
    368368    <property name="title"></property> 
    369     <object name="feedback" meta_type="CMF Action" i18n:domain="plone"> 
     369    <object name="feedback" meta_type="CMF Action" i18n:domain="eduCommons"> 
    370370      <property name="title" i18n:translate="">Feedback</property> 
    371371      <property name="description" i18n:translate=""></property> 
    372       <property name="url_expr">string:${globals_view/navigationRootUrl}/contact-info</property> 
     372      <property name="url_expr">string:${globals_view/navigationRootUrl}/feedback</property> 
    373373      <property name="icon_expr"></property> 
    374374      <property name="available_expr"></property> 
  • 4.0/enpraxis.educommons/trunk/enpraxis/educommons/profiles/default/propertiestool.xml

    r896 r897  
    3131  <object name="educommons_properties" meta_type="Plone Property Sheet"> 
    3232    <property name="title">eduCommons properties</property> 
    33     <property name="school_enable" type="boolean">True</property> 
    34     <property name="school_descriptor" type="string">Schools</property> 
    35     <property name="division_descriptor" type="string">Divisions</property> 
    36     <property name="course_descriptor" type="string" i18n:translate="">Course Contents</property> 
     33    <property name="school_enable" type="boolean">False</property> 
     34    <property name="school_descriptor" type="string" i18n:translate="">Schools</property> 
     35    <property name="division_descriptor" type="string" i18n:translate="">Divisions</property> 
     36    <property name="course_descriptor" type="string" i18n:domain="eduCommons" i18n:translate="">Course Contents</property> 
    3737    <property name="reusecourse_instance" type="string">http://openocw.org</property> 
    3838    <property name="workflow_order" type="lines"> 
  • 4.0/enpraxis.educommons/trunk/enpraxis/educommons/setupHandlers.py

    r850 r897  
    4141def importFinalSteps(context): 
    4242    site = context.getSite() 
    43  
     43    # Do not run if already loaded 
    4444    if context.readDataFile('enpraxis_educommons_setup.txt') is None: 
    4545        return 
    46  
    4746    setupDefaultPortlets(site) 
    4847    defaultSettings(site) 
     
    5453def importContent(context): 
    5554    site = context.getSite() 
     55    # Do not run if already loaded 
     56    if context.readDataFile('enpraxis_educommons_setup.txt') is None: 
     57        return 
    5658    if getattr(site, 'REQUEST', None): 
    5759        if site.REQUEST.has_key('title'): 
     
    137139 
    138140    # Add the Course List 
    139     if 'courselist' not in existing: 
     141    cid = 'courselist' 
     142    if cid not in existing: 
    140143        # Create a new course list 
    141         _createObjectByType('CoursesTopic', portal, id='courselist', title='Courses', 
    142                             description='A list of courses on this site.') 
    143         courselist = portal.courselist 
     144        title = _(u'course_list_title', default=u'Courses') 
     145        ttitle = portal.translate(title) 
     146        descr = _(u'course_list_description', default=u'A list of courses on this site.') 
     147        tdescr = portal.translate(descr)  
     148        _createObjectByType('CoursesTopic', portal, id=cid, title=ttitle, 
     149                            description=tdescr) 
     150        courselist = getattr(portal, cid) 
    144151        # Set the criterion for the course list smart folder 
    145152        crit = courselist.addCriterion('Type', 'ATPortalTypeCriterion') 
     
    152159 
    153160 
    154     fptitle = 'Welcome to eduCommons' 
    155     fpdesc = 'eduCommons provides access to educational materials more commonly known as OpenCourseWare.' 
     161    fptitle = _(u'frontpage_educommons_welcome',  
     162                default=u'Welcome to eduCommons') 
     163    tfptitle = portal.translate(fptitle) 
     164    fpdescr = _(u'frontpage_educommons_description',  
     165                default=u'eduCommons provides access to educational materials more commonly known as OpenCourseWare.') 
     166    tfpdescr = portal.translate(fpdescr) 
    156167    if 'front-page' not in existing: 
    157         _createObjectByType('Document', portal, id='front-page', title=fptitle, 
    158                             description=fpdesc) 
     168        _createObjectByType('Document', portal, id='front-page', title=tfptitle, 
     169                            description=tfpdescr) 
    159170    fpage = getattr(portal, 'front-page') 
    160     if fpage.title == 'Welcome to Plone': 
    161         fpage.setTitle(fptitle) 
    162         fpage.setDescription(fpdesc) 
     171    if 'Plone' in fpage.title: 
     172        fpage.setTitle(tfptitle) 
     173        fpage.setDescription(tfpdescr) 
    163174        template = '@@frontpage_view' 
    164     # Need try/except for QuickInstaller installations of 3rd party products 
     175        # Need try/except for QuickInstaller installations of 3rd party products 
    165176        try: 
    166177            template = fpage.restrictedTraverse(str(template))        
     
    172183 
    173184    # Add About 
    174     if 'about' not in existing: 
    175         _createObjectByType('Folder', portal, id='about', title='About OCW', 
    176                             description='Current information about the eduCommons install on this web site.') 
    177         about = portal.about 
     185    aid = 'about' 
     186    if aid not in existing: 
     187        atitle = _(u'about_ocw_title', default=u'About OCW') 
     188        tatitle = portal.translate(atitle) 
     189        adescr = _(u'about_ocw_descr', default=u'Current information about this OpenCourseWare site.') 
     190        tadescr = portal.translate(adescr) 
     191        _createObjectByType('Folder', portal, id=aid, title=tatitle, 
     192                            description=tadescr) 
     193        about = getattr(portal, aid) 
    178194        publishObject(about) 
    179195        _createObjectByType('Document',about,id='abouttext_text',title='About OCW',description='About') 
    180         context = portal.about.abouttext_text 
     196        context = about.abouttext_text 
    181197         
    182198        publishObject(about.abouttext_text) 
     
    192208        _createObjectByType('Document', about, id="terms-of-use", title="Terms of Use",  
    193209                            description='Terms of use for this web site.') 
    194         context = getattr(portal.about, 'terms-of-use') 
     210        context = getattr(about, 'terms-of-use') 
    195211        publishObject(context) 
    196212        template = '@@tou_view' 
     
    202218        _createObjectByType('Document', about, id="privacy-policy", title="Privacy Policy",  
    203219                            description='The privacy policy for this web site.') 
    204         context = getattr(portal.about, 'privacy-policy') 
     220        context = getattr(about, 'privacy-policy') 
    205221        publishObject(context) 
    206222        template = '@@privacypolicy_view' 
     
    209225        context.setText(text) 
    210226 
    211          
    212  
    213     # Add Help 
    214     if 'help' not in existing: 
    215         _createObjectByType('Folder', portal, id='help', title='Help', 
     227    # Add top level Help folder 
     228    hid = 'help' 
     229    if hid not in existing: 
     230        htitle = _(u'help_folder_title', default=u'Help') 
     231        thtitle = portal.translate(htitle) 
     232        hdescr = _(u'help_folder_descr', default=u'Get help and further information.') 
     233        thdescr = portal.translate(hdescr) 
     234        _createObjectByType('Folder',  
     235                            portal,  
     236                            id=hid,  
     237                            title=thtitle, 
     238                            description=thdescr) 
     239        help = getattr(portal, hid) 
     240        publishObject(help) 
     241 
     242        # Add default help document 
     243        _createObjectByType('Document', 
     244                            help, 
     245                            id='help_text', 
     246                            title='Help', 
    216247                            description='Help') 
    217         help = portal.help 
    218         publishObject(help) 
    219  
    220         _createObjectByType('Document',help,id='help_text',title='Help',description='Help') 
    221         context = portal.help.help_text 
    222  
     248        context = help.help_text 
    223249        publishObject(context) 
    224250        template = '@@faq_view' 
     
    227253        context.setText(text) 
    228254        context.setTableContents(True) 
    229          
    230255        help.setDefaultPage('help_text') 
    231256 
    232         #Accessibility Guidelines 
    233         _createObjectByType('Document', help, id="accessibility-guidelines",  
     257        # Add accessibility guidelines 
     258        _createObjectByType('Document',  
     259                            help,  
     260                            id="accessibility-guidelines",  
    234261                            title="Accessibility Guidelines", 
    235262                            description='Guidelines to help determine if content meets accessibility standards.') 
    236         context = getattr(portal.help, 'accessibility-guidelines') 
     263        context = getattr(help, 'accessibility-guidelines') 
    237264        publishObject(context) 
    238265        template = '@@accessibilityguidelines_view' 
     
    241268        context.setText(text) 
    242269 
    243     # Add Feedback 
    244     if 'feedback' not in existing: 
    245         _createObjectByType('Feedback', portal, id='feedback', title='Feedback', 
    246                             description='Feedback') 
    247         feedback = portal.feedback         
     270    # Add Feedback folder 
     271    fid = 'feedback' 
     272    if fid not in existing: 
     273        ftitle = _(u'feedback_folder_title', default=u'Feedback') 
     274        tftitle = portal.translate(ftitle) 
     275        fdescr = _(u'feedback_folder_descr', default=u'Please send us your feedback.') 
     276        tfdescr = portal.translate(fdescr) 
     277        _createObjectByType('Feedback',  
     278                            portal,  
     279                            id=fid,  
     280                            title=tftitle, 
     281                            description=tfdescr) 
     282        feedback = getattr(portal, fid) 
    248283        publishObject(feedback) 
    249284        feedback.setLayout('feedback_view') 
     
    312347    site = getattr(pt, 'Plone Site') 
    313348    site.filter_content_types = 1 
    314     site.allowed_content_types = ('Topic', 'School', 'Division', 'Folder', 'Document', 'Link', 'File', 'Image', 'CoursesTopic', 'Feedback') 
     349    site.allowed_content_types = ('Topic', 'Division', 'Folder', 'Document', 'Link', 'File', 'Image', 'CoursesTopic', 'Feedback') 
    315350 
    316351 
     
    343378        dactions.moveObjectsToBottom(('bookmarklets',)) 
    344379 
    345  
     380def getTranslatedObjInfo(context, msgid, default): 
     381    """ Get a translated version of the object's information (id, title, desc) """ 
     382    objstr = _(msgid, default=default) 
     383    return context.translate(objstr) 
  • 4.0/enpraxis.educommons/trunk/enpraxis/educommons/skins/eduCommons/eduCommonsContent.css.dtml

    r892 r897  
    77}  
    88 
     9#portal-header { 
     10    margin-top: 0; 
     11} 
     12 
     13#portal-logo { 
     14    margin: 0; 
     15} 
     16 
    917/* Old Style of Portal Logo */ 
    1018#portal-logo img { 
    1119    padding: 0 0 0 0; 
    12     margin: -8px 0 0 0px; 
     20    margin: 0; 
    1321} 
    1422 
    1523#portal-searchbox { 
    16     padding-top: 35px; 
     24    padding-top: 20px; 
    1725} 
    1826 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.